08.02.19       Morning Portuguese  Murli        Om Shanti      BapDada        Madhuban


Essência:
Doces filhos, Eu sempre estou além do som. Eu vim para levá-los para além do som. Agora é o estágio de aposentadoria de todos vocês. Vocês têm de voltar para casa, para além do som.

Pergunta:
Quem vocês chamariam de estudante que se empenha bem? Quais são os principais sinais?

Resposta:
O estudante que se empenha bem é aquele que sabe como conversar consigo mesmo, e como estudar de modo sutil. Os estudantes que se empenham bem continuamente verificariam a si mesmo: Eu tenho alguma natureza demoníaca em mim? Em que medida assimilei virtudes divinas? Eu tenho algum pensamento criminoso? Eles manteriam seu próprio boletim e veriam em que medida eles têm continuamente a visão de fraternidade.

Om shanti.
Baba explica aos filhos espirituais que estão se empenhando para irem além do som, ou seja, que estão se empenhando para irem para casa. Aquele é o lar de todas as almas. Vocês entendem, que agora têm de deixar esse corpo e voltar para casa. O Pai diz: Eu vim para levá-los de volta para casa. É por isto que vocês têm de permanecer além desse corpo e dos relacionamentos corpóreos. Este é um mundo sujo. A alma sabe que agora ela tem de voltar para casa. O Pai veio para purificá-los. Nós temos de ir para o mundo puro outra vez. Vocês deveriam revolver internamente este oceano de conhecimento. Ninguém mais teria tais pensamentos. Vocês sabem que deixarão esse corpo de bom grado, voltarão para casa e, então, entrarão no mundo novo, nos relacionamentos novos e puros. São bem poucos os que têm esta consciência. O Pai diz: Todos – jovens, adultos e idosos – têm de voltar para casa e depois voltar ao mundo novo de relacionamentos puros. Vocês estão fazendo preparativos para voltar para casa – isso repetidamente deveria entrar no intelecto. Aqueles que fizerem algo, voltarão com Baba. Aqueles que fizerem algo neste momento, em nome de Deus, se tornarão multimilionários no mundo novo. Aquelas pessoas fazem tudo de forma indireta neste mundo velho. Eles creem que Deus lhes dará o fruto. O Pai explica a vocês, que eles somente receberão um fruto temporário. Eu vim e lhes dou este conselho: Aqueles que doarem agora, receberão o retorno disso em multimilhões de vezes mais, para 21 nascimentos. Vocês entendem que nascerão em um lar grandioso ou que se tornarão Narayan ou Lakshmi. Portanto, vocês também têm de se empenhar esse tanto. Estamos fazendo preparativos para deixarmos este mundo velho e sujo. Temos de renunciar este mundo velho e este corpo velho. Vocês deveriam permanecer prontos de tal forma, que não se lembrem de ninguém mais no final. Se vocês se lembrarem do mundo velho ou de seus amigos e parentes, qual será o seu estado? Dizem: Aqueles que se lembram de uma mulher no final.... É por isto que vocês deveriam seguir o pai. Não é que Baba pense, que ele tem de deixar o corpo porque ele está velho. Não; todos vocês estão velhos. É o estágio de aposentadoria para todos. Todos têm de voltar para casa. É por isto que o Pai diz: Desconectem o yoga do intelecto deste mundo velho. Vocês têm de voltar para o lar. Então, vocês ficarão lá o tempo que tiverem de ficar. Quanto mais tarde vocês tiverem de desempenhar seu papel, mais tarde vocês adotarão um corpo e desempenharão seu papel. Alguns até permaneceriam na terra de paz por quatro mil e novecentos (4.900) anos. Eles viriam no final. Quando uma pessoa se sacrifica em Kashi, todos os pecados dela são cortados. Quantos pecados aqueles que vêm no final acumulariam? Eles viriam e voltariam. Contudo, ninguém pode receber liberação eterna. O que eles fariam se ficassem lá? Eles definitivamente têm de desempenhar seus próprios papéis. O papel de vocês é o de vir no início. Portanto, o Pai diz: Filhos, continuem a esquecer este mundo velho. Vocês agora têm de voltar para casa. O seu papel de 84 nascimentos terminou. Vocês se tornaram impuros. Vocês têm de se considerar uma alma e se lembrar do Pai. Assimilem virtudes divinas. O Pai explica: Filhos, continuem a se verificar: Eu tenho uma natureza demoníaca? A sua natureza deveria ser divina. Mantenham um cartão e isto se tornará firme. Contudo, Maya é tal que não permite que vocês mantenham um cartão. Vocês o mantêm por dois a quatro dias e, depois, o abandonam, pois não está na sua fortuna. Se estiver na sua fortuna, vocês manterão muito bem o seu boletim. Em uma escola, eles definitivamente mantêm um boletim. Aqui também, todos em todos os centros têm de manter um cartão ou boletim. Então, verifiquem se vocês prestam atenção nele diariamente. Eu estou assimilando virtudes divinas? Vocês têm de subir a um nível mais alto do que o relacionamento de irmão e irmã. Tem de haver apenas, a visão de irmão para irmão. Eu sou uma alma. Não deveria haver visão criminosa. O relacionamento de irmão e irmã deve-se ao fato de vocês serem Brahma Kumars e Kumaris. Vocês são os filhos do Único Pai. É somente nesta idade da confluência que vocês se mantêm no relacionamento de irmão e irmã para que a visão do vício termine. Vocês somente devem se lembrar do Único Pai. Vocês têm de ir além do som. Conversar consigo próprio deste modo é estudar sutilmente. Não é preciso fazer som algum. É para explicar a vocês, filhos, que Baba tem de entrar no som. Ele também tem de explicar a vocês para que vocês possam ir além do som. Vocês agora têm de voltar para casa. Vocês imploraram que o Pai viesse e os levasse de volta com Ele: Estamos impuros, portanto, não podemos voltar para casa. Quem, no mundo impuro, pode nos tornar puros? Os sábios e homens santos etc. não podem torná-los puros. Eles próprios vão se banhar no Ganges para se tornar puros. Eles sequer conhecem o Pai. Aqueles que O conheceram no ciclo anterior, são os que se empenham neste momento. Ninguém, exceto o Pai, pode inspirá-los a ter esse empenho. O Pai é o mais elevado de todos. Vejam como ficaram os seres humanos ao dizerem que o Pai está nas pedras e pedregulhos. Eles continuaram a descer a escada. Por um lado, eles são completamente sem vício e, por outro, aquelas pessoas são completamente viciosas. Somente aqueles que acreditaram nestas coisas no ciclo anterior acreditarão nelas agora. É o seu dever transmitir as diretrizes do Pai a todos que vêm aqui. Expliquem o quadro da escada. Agora é o estágio de aposentadoria para todos. Todos irão para a terra de paz ou para a terra de felicidade. Aquelas almas que se tornarem completamente puras com o poder do yoga do intelecto irão para a terra de felicidade. O antigo yoga de Bharat foi lembrado. A alma agora também se lembrou que ela realmente veio aqui anteriormente, e que tem de voltar para casa. Vocês se lembram do seu papel. Aqueles que não se tornam parte deste clã, não se lembram que têm de se tornar puros. É para se tornarem puros que vocês têm de se empenhar. O Pai diz: Considerem-se almas, lembrem-se de Mim e vocês se tornarão conquistadores do pecado e, considerem-se irmãos e irmãs e a sua visão mudará. A sua visão não é má na idade de ouro. O Pai continua a explicar: Filhos, cada um de vocês deveria se perguntar: Eu sou uma divindade da idade de ouro ou um ser humano da idade de ferro? Vocês, filhos, têm de criar quadros, slogans etc. muito bons. Um quadro deveria perguntar: Você é da idade de ouro ou da idade de ferro? Um segundo quadro deveria perguntar outra coisa. Vocês deveriam criar este entusiasmo em todas as partes. O Pai está lhes dando shrimat para tornar puros os impuros. Contudo, o que Eu saberia a respeito dos seus negócios etc.? Vocês imploraram ao Pai para vir e lhes mostrar o caminho para mudar de ser humano em divindade. Eu venho e mostro isto para vocês. É um assunto tão simples. O sinal que Eu lhes dou é muito fácil: Manmanabhav! Considerem-se uma alma e lembrem-se do Pai. Devido a não entenderem o significado disto, eles disseram que o Ganges é o Purificador. O Pai é o Purificador. Este agora é o momento de acerto para todos. Eu os capacito a acertar suas contas cármicas e os levo de volta para casa. Vocês entendem quando o Pai explica, mas não estando em sua fortuna, vocês caem. O Pai diz: Considerem-se irmãos e irmãs. Vocês jamais deveriam ter má visão. Alguns têm o espírito mau da luxúria, outros têm o espírito mau da ganância. Algumas vezes, ao verem uma boa comida, eles ficam tentados. Ao verem alguém vendendo grãos-de-bico fritos, eles têm vontade de comer alguns. Então, ao comerem aquilo, por estarem fracos, vocês rapidamente são afetados e seu intelecto se torna corrupto. Vocês deveriam seguir aqueles que recebem um certificado da Mãe, do Pai e daqueles que são especiais. Vocês deveriam comer tudo o que recebem da yagya considerando aquilo algo muito doce. Vocês não devem ficar tentados. Yoga também é necessário. Se não houvesse yoga, vocês diriam: Eu tenho de comer isso, senão ficarei doente. Deveria permanecer no intelecto que vocês vieram aqui para se tornar divindades. Vocês têm de voltar para casa e, depois, vocês vão se tornar um bebê no ventre de sua mãe. Tudo o que a mãe come e bebe, aquilo afeta o bebê que está no ventre. Nada dessas coisas existem lá. Lá, tudo será de primeira classe. As nossas mães comerão coisas de primeira classe que nos nutrirão. Lá, tudo é de primeira classe. Ao nascerem, sua comida e bebida são puras. Portanto, vocês deveriam fazer preparativos para irem a tal paraíso. Vocês têm de se lembrar do Pai. O Pai vem e os rejuvenesce. Aquelas pessoas transplantam glândulas de macaco nos seres humanos, acreditando que eles se tornarão jovens, do mesmo modo como eles fazem um transplante de coração. O Pai não dá outro coração para vocês. Ele vem e os transforma. Tudo aquilo é ciência. Eles continuam a criar bombas etc. Todas essas coisas destruirão o mundo. Aquele é um intelecto tamopradhan. Eles são felizes por aquele destino ter sido criado. As bombas definitivamente têm de ser feitas. Está escrito nas escrituras que os mísseis surgiram dos estômagos deles, e que tal coisa aconteceu. O Pai agora explicou que todas aquelas coisas são o caminho de devoção. Somente Eu ensino o Raj Yoga a vocês. Aquilo é apenas história e ao ouvirem-na, seu estado se tornou como está. Agora, o Pai está lhes contando a história do verdadeiro Narayan, a história do terceiro olho e a história da imortalidade. Vocês obtêm aquele status ao estudarem. Contudo, não há um Krishna etc. da forma como eles mostraram, girando um disco e matando todos com ele. Eu simplesmente ensino Raj Yoga e os purifico. Eu os torno giradores do disco da autorrealização. Eles mostraram Krishna com um disco. Como ele giraria o disco de autorrealização? Não é uma questão de mágica. Tudo aquilo é difamação. Aquilo continua por meio ciclo. O drama é tão maravilhoso. Agora é o estágio de aposentadoria para todos, jovens e idosos. Agora temos de voltar para casa e, portanto, temos de nos lembrar do Pai. Nada mais deveria ser lembrado. É somente ao terem um estágio assim que vocês podem obter um status alto. Vocês deveriam perguntar ao seu coração: Em que extensão meu boletim está OK? Vocês podem dizer a partir do boletim de suas atividades, se vocês estão estudando regularmente ou não. Alguns até contam mentiras. O Pai diz: Digam a verdade. Caso contrário, seu boletim será prejudicado. Vocês prometem a Deus que se tornarão puros. Então, se vocês quebrarem essa promessa, como ficará seu estado? Ao caírem no vício, todo o jogo termina. O principal inimigo é a consciência do corpo. Então, há a luxúria e, depois, a raiva. Quando há consciência do corpo, a atitude da pessoa se torna impura. É por isto que o Pai diz: Que vocês sejam conscientes da alma. Este é Arjuna. Ele também é a alma de Krishna. O nome daquele em que Ele entrou mudou. O nome dele não é Arjuna. As pessoas dizem que essa árvore etc., é tudo a imaginação de vocês. Tudo o que vocês imaginam, vocês então, verão em algum momento. Vocês, filhos, deveriam estar muito felizes porque irão ao paraíso e se tornarão criancinhas novamente. Então, seu nome, forma, terra, época etc., tudo será novo. Este é o drama ilimitado. O que está predestinado está acontecendo outra vez. Tem de acontecer, portanto, por que deveríamos nos preocupar? Vocês, filhos, agora têm os segredos do drama no intelecto. Ninguém mais os conhece, exceto vocês, Brahmins. Nesta época, todas as pessoas do mundo são adoradoras. Onde há adoradores, não pode haver uma única pessoa que seja digna de adoração. Os dignos de adoração existiram nas idades de ouro e prata. Na idade de ferro há adoradores, portanto, como vocês podem se chamar de dignos de adoração? Somente as divindades são dignas de adoração. Os seres humanos são adoradores. O Pai explica a coisa principal: Se vocês quiserem se tornar puros, lembrem-se constantemente apenas de Mim. De acordo com o drama, seja qual tenha sido o empenho de alguém, é esse mesmo empenho que haverá. Achcha.

Aos filhos mais doces, amados, há muito perdidos e agora encontrados: amor, lembranças e bom dia da Mãe, do Pai, BapDada. O Pai espiritual diz namaste aos filhos espirituais.

Essência para Dharna:
1. Mantenham um registro de como vocês estudam. Olhem para seu cartão e verifiquem: Em que medida eu tenho a visão de fraternidade? A minha natureza se tornou divina?

2. Mantenham sua língua sob controle (paladar e comida). Deveria permanecer no intelecto que vocês estão se tornando divindades e que, portanto, têm de prestar muita atenção à sua comida e bebida. Suas papilas gustativas não deveriam enganá-los. Vocês deveriam seguir a Mãe e o Pai.

Bênção:
Que vocês sejam alguém que se empenha intensamente e permaneçam constantemente sempre prontos, ao considerarem cada momento o seu momento final.

Não há garantia sobre o seu momento final e, portanto, vocês devem considerar cada momento o seu momento final e permanecer sempre prontos. Estar sempre pronto significa ser alguém que se empenha intensamente. Não pensem que ainda levará algum tempo para a destruição e que vocês ficarão prontos até lá. Não; cada momento é o momento final e assim, ao permanecerem constantemente livres de apego, livres de pensamentos pecaminosos e inúteis, será dito que vocês são sempre prontos. Não importa que tarefa ainda reste, que o seu estágio permaneça além, e então, tudo o que acontecer será bom.

Slogan:
Tomar a lei em suas próprias mãos é ter um vestígio de raiva.