17.06.22       Morning Portuguese  Murli        Om Shanti      BapDada        Madhuban


Essência:
Doces filhos, ao permanecerem na lembrança, arrependam-se com sinceridade de seus pecados. Vocês então se tornarão um conquistador das ações pecaminosas e todas as suas contas cármicas passadas serão acertadas.

Pergunta:
Quais filhos conseguem facilmente renunciar tudo?

Resposta:
Os filhos que têm desinteresse interno por tudo, facilmente conseguem renunciar tudo. Vocês, filhos, não deveriam ter mais qualquer desejo de querer usar algo, comer ou fazer alguma coisa etc. Vocês têm de renunciar o mundo todo, inclusive seu próprio corpo. O Pai veio para lhes dar o paraíso na palma de suas mãos e, então, o yoga de seu intelecto deveria ser removido deste mundo velho.

Música:
Mãe, ó mãe, você é a fortuna do mundo!

Om shanti.
Filhos, vocês ouviram o louvor da sua mãe. Há muitos filhos. Entende-se que já que há o Pai, certamente tem de haver uma mãe também. Definitivamente há uma mãe para que a criação aconteça. Em Bharat, canta-se um louvor muito bom para a mãe. Uma grande mela (feira) acontece para Jagadamba (a mãe do mundo). Eles adoram a mãe de um jeito ou de outro. O Pai também é adorado. Ela é a mãe do mundo (Jagadamba) e este é o pai do mundo (Jagadpita). Jagadamba está em uma forma corpórea e Jagadpita também está em uma forma corpórea. Vocês chamariam os dois de criadores, mas eles são corpóreos. Apenas o Incorpóreo é chamado de Deus Pai. O segredo da mãe e pai foi explicado a vocês. Há a mãe júnior e também a mãe sênior. Há o louvor da mãe júnior, ainda que ela seja adotiva. Esta mãe também foi adotada, portanto, ele (Brahma Baba) tornou-se a mãe sênior. Contudo, todo o louvor é da mãe júnior. Vocês, filhos, também sabem que cada um de nós tem de acertar nossas próprias contas cármicas de sofrimento pelas ações, porque, apesar de termos sido conquistadores do pecado, Ravan nos tornou aqueles que fazem ações pecaminosas. Há a idade daqueles que desempenham ações pecaminosas e também a idade daqueles que se tornam conquistadores de ações pecaminosas. Pela primeira metade do ciclo vocês são chamados de conquistadores da ação pecaminosa e, então, na outra metade a era da ação pecaminosa começa e ela dura por meio ciclo. Vocês, filhos, agora estão obtendo vitória sobre suas ações pecaminosas e se tornando conquistadores das ações pecaminosas. Vocês se arrependem com sinceridade e absolvem seus pecados pelo poder do yoga. Somente ao terem lembrança pode haver arrependimento sincero. O Pai explica: Filhos, fiquem na lembrança e seus pecados serão absolvidos com arrependimento sincero, ou seja, a ferrugem será removida. Há uma carga imensa de pecados de muitos nascimentos sobre sua cabeça. Foi explicado que a alma caridosa número um também se torna a alma pecadora número um. Essa alma tem de se empenhar muito. Definitivamente ele tem de se empenhar muito, porque ele se torna o professor de vocês para ensiná-los. Quando alguém fica doente, dizem que é devido às suas próprias ações. Vocês fizeram ações pecaminosas por muitos nascimentos, e é por isso que vocês têm de sofrer por elas. É por isto que vocês nunca devem ter medo disso. Acertem-nas com felicidade, porque elas são as contas cármicas das ações que vocês desempenharam. Somente com a lembrança do único Pai, pode haver arrependimento sincero. Vocês, filhos, têm de beber o néctar de conhecimento até que morram. Vocês têm de ficar na lembrança. Vocês têm tosse, etc. porque ainda existem contas de ações pecaminosas. Vocês têm a felicidade de que todas as suas contas terminam aqui. Se elas ainda restarem, vocês não conseguirão passar com honras. É uma questão de ser desonrado se a recompensa for recebida após receber punição. Há o sofrimento de muitos tipos de tristeza. Aqui, não há limite para os muitos tipos de tristeza, enquanto lá, não há limite para a felicidade; o próprio nome é Paraíso. Os cristãos falam do paraíso/céu e de Deus Pai Celestial. Vocês sabem sobre todas essas coisas. Os sannyasis no caminho de isolamento dizem que toda esta felicidade é como sujeira de corvo. É verdadeiramente assim neste mundo. Não importa quanta felicidade alguém tenha, aquilo é felicidade temporária. Felicidade permanente simplesmente não existe. Mesmo enquanto as pessoas se sentam em algum lugar, muitas calamidades vêm e há um ataque cardíaco. A alma deixa um corpo e entra em outro e assim o velho corpo automaticamente vira pó. Os corpos dos animais ainda têm alguma utilidade, mas os corpos dos seres humanos não têm utilidade alguma. Um corpo impuro, tamopradhan, não tem utilidade; ele vale uma concha. Os corpos das divindades são como diamantes, e apenas, vejam como eles são adorados! Vocês, filhos, agora receberam este entendimento. Aquele é o Pai ilimitado que é o mais Amado, e vocês têm se lembrado Dele por meio ciclo. Somente aqueles que se tornam brahmins têm o direito de reivindicar a herança do Pai. Os brahmins verdadeiros deveriam ser muito puros. Um erudito do Gita verdadeiro tem de permanecer puro; um erudito do Gita falso não permanece puro. Foi escrito no Gita que a luxúria é o maior inimigo, mas aqueles que relatam o Gita, eles mesmos não se mantêm puros. O Gita é a joia de todas as escrituras e o Pai transformou conchas em diamantes com ele. Somente vocês podem entender isto; aqueles que estudam o Gita não conseguem entender. Eles apenas o aprendem como papagaios. Todo o louvor é do Único; não há louvor de ninguém mais, nem sequer há louvor de Brahma, Vishnu ou Shankar. Não importa o quanto vocês se curvem diante deles ou sacrifiquem-se a eles, vocês não receberão uma herança. As pessoas se sacrificavam em Kashi. O Governo agora acabou com isso, pois muitos cometiam suicídio em Kashi em nome do sacrifício: elas iam lá e pulavam dentro de um poço. Alguns se sacrificavam a uma deusa e outros se sacrificavam a Shiva. Não há benefício em se sacrificar às divindades. As pessoas sacrificam-se à deusa Kali. Elas fizeram a imagem de Kali tão feia! Aqueles que anteriormente eram da idade de ouro agora se tornaram da idade de ferro. Apenas uma é chamada de Amba (mãe); o pai nunca pode ser chamado de “Amba”. Ninguém sabe disto. Jagadamba Saraswati é a filha de Brahma. Brahma definitivamente seria o Pai do Povo; ele não existiria na região sutil. Eles também entendem que Saraswati é a filha de Brahma. Eles não mostram ninguém como a esposa de Brahma. O Pai explica: Eu adotei a filha Saraswati por meio deste Brahma. A filha também entende que o Pai a adotou. Brahma também foi adotado. Estes são assuntos muito profundos que não estão no intelecto de ninguém mais. O Pai senta-Se aqui e conta-lhes sobre os segredos profundos de Si mesmo, portanto Ele definitivamente lhes contaria isto pessoalmente. Ele não lhes daria isso por meio de inspiração. Deus fala: “Ó filhos” e, então, certamente Ele entraria no corpóreo para dizer isso. O Pai incorpóreo senta-Se aqui e nos ensina por meio deste. Não é Brahma quem ensina. Brahma não é chamado de Oceano de Conhecimento. Somente o Pai pode ser chamado assim. Vocês, almas, entendem que não é um pai do mundo que está lhes ensinando, mas é o Pai de além, de quem reivindicamos a herança, que está nos ensinando. O paraíso não pode ser chamado de Parlok (o mundo além). Aquela é a terra da imortalidade, enquanto esta é a terra da morte, onde nós, almas, residimos. Este não é Parlok. Nós, almas, entramos neste lok (mundo). Parlok é o mundo das almas. Vocês governavam nesta Bharat, e não em Parlok. Vocês não diriam: o rei de Parlok. Dizem: Deixem que haja conforto no mundo físico e no mundo incorpóreo. Este é o mundo físico e, então, Parlok (o mundo além) torna-se o mundo de conforto. Aquela Bharat foi o paraíso e ela se tornará assim novamente. Esta é a terra da morte. Os seres humanos residem em um mundo. Eles dizem que querem ir ao paraíso. No Templo Dilwala, eles são mostrados sentados no chão em tapasya, e as imagens do paraíso foram criadas acima deles. Eles acreditam que fulano foi ao paraíso. No entanto, o paraíso existe aqui, não lá em cima. O mundo que está impuro hoje, vai se tornar o mundo puro de amanhã. Houve um mundo puro, mas ele passou e, então, eles dizem Parlok, porque ele foi para longe. Bharat foi o paraíso e agora ela é o inferno, portanto, o paraíso agora está além. Então, de acordo com o drama, vocês começam a seguir o caminho de pecado e, então, o paraíso fica fora de alcance e, portanto, eles o chamam de Parlok. Vocês agora dizem: Nós viremos aqui no mundo novo e outra vez regeremos o reino que recebemos como nossa fortuna. Cada um de vocês está se empenhando para si mesmo. Aqueles que fazem algo receberão o retorno por isto. Nem todos farão isto. Aqueles que estudam bem tornam-se “navabs” (senhores) do paraíso, ou seja, os másters. Vocês estão tornando este mundo em um mundo dourado. Eles dizem que houve a Dwarka, a cidade dourada, feita de ouro e que ela desapareceu no fundo do mar. Ela não está parada lá para que alguém a trouxesse para cima novamente! Quando Bharat foi o paraíso, as divindades governavam lá. No presente não há nada e, então, tudo de ouro terá de ser feito. Não é que palácios de ouro surgirão de lá; não. Vocês terão de fazer tudo. Vocês deveriam ter o enlevo de estarem se tornando príncipes e princesas. Este é um colégio para tornarem-se príncipes e princesas e aquele é um colégio onde príncipes e princesas estudam. Vocês estão estudando para reivindicar um reino. Aquelas pessoas tornaram-se príncipes nascendo como filho de um rei ao fazerem doações e desempenharem caridade em seu nascimento anterior. Aqueles colégios serão tão bons! Haverá sofás tão lindos lá. Mesmo o professor teria um sofá muito bom. Portanto, os colégios de príncipes e princesas das idades de ouro e prata serão tão bons! Eles iriam para o colégio, pois eles estudariam o idioma, não? Vejam os colégios dos príncipes e princesas da idade de ouro e os colégios dos príncipes e princesas viciosos da idade de cobre, e vejam quão comum é o colégio de vocês, que estão se tornando príncipes e princesas! Vocês não podem sequer ter um metro quadrado de terra. Vocês sabem como os príncipes e princesas vão ao colégio lá. Eles nem mesmo terão que caminhar; eles sairão do palácio e voarão em um avião. Os colégios lá serão tão bonitos. Haverá tais jardins e palácios lindos, etc. lá. Tudo lá será novo, elevado e de primeira classe. Mesmo os cinco elementos serão satopradhan. Quem servirá vocês? Aqueles cinco elementos darão a vocês o melhor fruto de todos. Quando alguém cultiva um fruto muito especial, ele o dá de presente ao rei e à rainha. Aqui, Shiv Baba é o seu Pai mais elevado, e como que vocês O alimentariam? Ele não tem desejo por coisa alguma: se Ele usaria isto ou comeria isto ou faria aquilo. Vocês, filhos, também não deveriam ter esses desejos. Se vocês tiverem tudo isso aqui, haverá uma redução lá. Vocês agora têm de renunciar o mundo inteiro. Vocês têm de renunciar e ter desinteresse de tudo, inclusive do corpo. Ao terem desinteresse, vocês renunciam tudo automaticamente. Baba diz: Eu vim para dar o paraíso a vocês, filhos, na palma de suas mãos. Vocês sabem que Baba pertence a vocês, portanto, vocês definitivamente têm de se lembrar Dele. Por exemplo, quando uma kumari fica noiva ela nunca diz que não consegue se lembrar de seu noivo, porque aquilo se torna uma parceria para a vida. Da mesma forma, este é um relacionamento do Pai com os filhos. Contudo, Maya faz com que vocês se esqueçam. O Pai diz: Lembrem-se de Mim e lembrem-se de sua herança. Liberação e liberação em vida estão ambas incluídas nisto, então, por que vocês se esquecem? Há necessidade de seu intelecto nisso. Não é uma questão de dizer nada com sua língua. Vocês têm de ter fé. Vocês sabem que têm de se manter puros e reivindicar sua herança para o mundo puro. Isto é uma questão de entendimento; vocês não precisam dizer nada. Nós agora pertencemos a Baba. Shiv Baba é aquele que purifica o impuro. Ele diz: Continuem a se lembrar de Mim. Isto significa: Manmanabhav, eles então escreveram que Deus Krishna fala. O Purificador é apenas Um. O Doador de Salvação para Todos. Vocês somente têm de se lembrar do Único. Ele diz: Devido a se esquecerem de Mim, seu Pai, vocês se lembrar de tantos outros. Agora, lembrem-se de Mim e vocês se tornam um Rei Vikramajeet (rei que conquistou as ações pecaminosas). A diferença entre o Rei Vikramajeet e o Rei Vikram (aquele que desempenhou ações pecaminosas) foi explicada a vocês. De serem dignos de adoração vocês tornam-se adoradores. Vocês têm de descer. Vocês se tornam parte da dinastia dos mercadores e, depois, vocês se tornaram parte da dinastia shudra. Tornar-se parte da dinastia dos mercadores significa entrar no caminho de pecado. Vocês têm toda a história e geografia no intelecto. Há muitas histórias sobre isso. Lá, não há questão de apego; as crianças são muito felizes. Eles são muito bem sustentados. Eles sempre têm criadas e servos diante de si. Portanto, olhem sua fortuna, vocês estão sentados em tal colégio onde se tornarão os futuros príncipes e princesas. Será que vocês não conhecem a diferença entre os príncipes e princesas da idade de ferro e os príncipes e princesas da idade de ouro, entre os imperadores e imperatrizes e os reis e rainhas? Muitas pessoas têm os nomes Lakshmi-Narayan, Radhe ou Krishna; então, por que elas adoram aqueles Radhe e Krishna ou Lakshmi e Narayan? Os nomes são os mesmos. Sim, eles foram os senhores do paraíso. Vocês agora sabem que este conhecimento não está em qualquer uma das escrituras. Vocês agora entendem que não há força nos fogos sacrificiais, cânticos, doação ou fazer caridade etc. De acordo com o drama, o mundo tem de se tornar velho. Todos os seres humanos têm de se tornar tamopradhan; eles estão tamopradhan em tudo: em ter raiva, ganância; tamopradhan em tudo. “Por que esta pessoa está passando por minha terra? Atirem nele!” Eles brigam tanto entre si. Eles não hesitam antes de matar um ao outro. Um filho pensa: Quando meu pai vai morrer de modo que eu possa reivindicar a herança? Um mundo assim tamopradhan agora tem de ser destruído e, então, o mundo satopradhan virá. Achcha.

Aos filhos mais doces, amados, há muito perdidos e agora encontrados: amor, lembranças e bom dia da Mãe, do Pai, BapDada. O Pai espiritual diz namaste aos filhos espirituais.

Essência para Dharna:
1. A fim de se tornarem uma alma caridosa, empenhem-se para permanecer na lembrança. Vocês têm de acertas suas contas cármicas, passar com honra e voltar para casa com honra. Portanto, não tenham medo de nenhum sofrimento por suas ações passadas, mas acertem suas contas com felicidade.

2. Sempre mantenham o enlevo de que vocês estão se tornando os futuros príncipes e princesas. Este é um colégio para se tornarem príncipes e princesas.

Bênção:
Que vocês sejam um benfeitor do mundo e tornem-se um máster doador com seu estágio inabalável.

Aqueles que têm um estágio inabalável também têm bons votos e sentimentos puros. Portanto, cada um de vocês também deveria se tornar inabalável. A virtude especial daqueles com um estágio inabalável é a de serem misericordiosos. Eles sempre terão o sentimento de serem um doador para cada uma das almas. O título especial que eles têm é o de um benfeitor do mundo. Eles nunca têm sentimentos de desagrado, conflito, ciúme ou crítica por nenhuma alma; eles terão sentimentos de benevolência.

Slogan:
O poder do silêncio é o único método com o qual apagar o fogo da raiva nos outros.