22.05.26 Morning
Spanish Murli Om Shanti BapDada Madhuban
Esencia:
Dulces hijos,
la caridad empieza en casa. Es decir, en primer lugar, dad este conocimiento a
los que pertenecen al dharma de las deidades, y que adoran a Shiva y a las
deidades.
Pregunta:
¿Qué acto del
Padre no puede llevar a cabo ningún ser humano y por qué?
Respuesta:
El acto de
establecer paz en el mundo entero es solo del Padre. Los seres humanos no pueden
establecer paz en el mundo porque todos ellos son viciosos. Solo se puede
establecer la paz cuando conocen al Padre y se hacen puros. Debido a no conocer
al Padre se han convertido en huérfanos.
Canción:
¡Vivir en Tu
camino y morir en Tu camino!
Om shanti.
Reiteradamente tenéis que explicar el significado de “Om shanti”, porque nadie
entiende el significado de “Om shanti”. Así mismo, repetidamente tenéis que
decir: “Manmanabhav”, es decir: recordad al Padre ilimitado. La gente dice que
el significado de “Om” es Dios. El Padre dice: Om significa: yo soy un alma y
este es mi cuerpo. El Padre Supremo, el Alma Suprema, también dice: Om. Yo
también soy un alma, el Residente de la región suprema. Vosotras, almas, entráis
en el ciclo de nacimiento y muerte. Yo no. Sí, ciertamente Yo entro en una forma
corporal para explicaros, hijos, la esencia del principio, el medio y el final
del mundo. Nadie más puede explicar esto. Si no tenéis esta fe, entonces id y
deambulad por todo el mundo y averiguad si hay alguien más que pueda dar este
conocimiento del ser, y del principio, el medio y el final del mundo. Nadie,
aparte del Padre Supremo, el Alma Suprema, nadie puede contaros los secretos del
principio, el medio y el final del ciclo del mundo o enseñaros Raja Yoga. Nadie
más puede purificar lo impuro. En primer lugar, haced esfuerzos para explicar a
los que son adoradores de las deidades. Solo los que pertenecieron al dharma
original eterno de las deidades son los que han tenido los 84 nacimientos
completos; son los únicos que podrán entender muy bien. Los que vienen más tarde
no pueden tener 84 nacimientos. Solo escucharán este conocimiento los que son
adoradores de las deidades y los que estudian el Gita. En el Gita, simplemente
han cometido el error de poner el nombre de Shri Krishna en lugar del nombre de
Dios. Por tanto, deberíais explicar a los que leen el Gita. Deberíais
preguntarles: ¿cuál es vuestra conexión con el Padre Supremo, el Alma Suprema,
Shiva? Se Le llama Dios. Shri Krishna es el que tiene virtudes divinas. Él tenía
un reino divino y toda la gente en ese reino tenía virtudes divinas. Ahora, de
ser dignos de adoración, se han convertido en adoradores. Por tanto, en primer
lugar, deberíais intentar elevar a los que pertenecen al dharma original eterno
de las deidades. ¡La caridad empieza en casa! También tenéis que explicar a los
adoradores de Shiva. Shiva definitivamente viene porque celebran Su cumpleaños.
Él es el Padre Supremo, el Alma Suprema. Él, definitivamente debe venir y
enseñaros Raja Yoga. Ningún ser humano puede enseñaros esto. Ni a Shri Krishna
ni a Brahma se les puede llamar Dios, porque el Otorgador de la Salvación para
todos es el único Padre. Debido a que Él es el Océano de Conocimiento, también
es el Profesor de todos. Nadie más conoce la historia y geografía del principio,
el medio y el final del mundo. El Padre dice: también se Me llama el Océano del
Conocimiento, la Semilla Viviente. Esta Semilla tendría el conocimiento del
principio, el medio y el final del árbol invertido. Por eso se Me llama el
Océano del Conocimiento, la Autoridad Todopoderosa. ¿Qué autoridad tiene Él?
Conoce todos los Vedas, las escrituras y el Granth, etc. Él os explica, hijos.
La gente que recita las escrituras dice que la duración de cada ciclo es de
cientos de miles de años, pero eso no puede ser así. Este es el árbol del mundo
humano de la variedad de religiones. En el Bhagawad han escrito que su duración
es muy larga. El Bhagawad no es una escritura religiosa. El Gita fue la
escritura religiosa mediante la cual se estableció el dharma de las deidades. No
se establece ninguna religión mediante el Mahabharata o el Bhagawad. Simplemente
lo han escrito como la historia de Shri Krishna. El Padre explica: hijos,
explicad a los del dharma de las deidades que han tenido 84 nacimientos. En la
edad de oro, solo existía Bharat y ninguna otra religión. Solo Bharat era el
paraíso. Solo a Bharat se la recuerda como la más elevada en lo alto. También es
el lugar de nacimiento de Shiva, el Padre Supremo, el Alma Suprema, quien viene
y purifica lo impuro. Por tanto, aquí se adora a Shiva y también aquí se celebra
Su cumpleaños. Con toda seguridad, Él debe haber entrado en un mundo impuro.
Todos claman: ¡Oh Purificador, ven! Bharat era pura y después sus residentes
fueron alrededor del ciclo de 84 nacimientos. Los que fueron residentes puros
del paraíso, ahora se han convertido en residentes impuros del infierno. Shiv
Baba les hizo puros y después Ravan les hizo impuros. Actualmente, es el reino
de Ravan. Cada hombre y cada mujer tienen los cinco vicios. En la edad de oro no
había vicios; todos eran sin vicios. Ahora, todos son impuros y por eso claman:
¡ven una vez más y purifícanos! En la edad de oro, éramos puros. Estuvimos en el
reino de Rama durante 21 nacimientos. Ahora es el reino de Ravan y todos son
viciosos. El Padre dice: la lujuria es el mayor enemigo. Causa pesar desde su
principio, a través del medio hasta el final. ¡Conquistadla ahora y haceos puros!
Habéis estado realizando karma negativo nacimiento tras nacimiento. Os habéis
convertido en los más tamopradhan de todos. La aleación se ha mezclado en el
alma. Al principio erais de la edad de oro, después os hicisteis de la edad de
plata, luego de la de cobre y después de la de hierro. Continuasteis bajando la
escalera mientras se estaba mezclando la aleación en vosotros. Esto solo se
refiere a Bharat. Tenéis 8 nacimientos en la edad de oro y después 12
nacimientos en la edad de plata. Esas mismas personas de Bharat después se
convierten en la dinastía de la luna y después en la dinastía de los
comerciantes. Las almas se vuelven impuras. El Padre dice: Yo vengo y convierto
a Bharat en el paraíso cada ciclo. Después, Ravan la convierte en el infierno.
Este drama está predestinado. Ahora, el Padre explica: Shiv Baba es el Océano
del Conocimiento. Shiva es el Más Elevado en lo Alto, el Único que es digno de
ser adorado por todos. Él es el primero a quien se adora. Es el Padre ilimitado.
Definitivamente recibís la herencia ilimitada de Él. La gente de Bharat ha
olvidado que solo al Incorporal se le llama Dios. La gente Le recuerda; no es
que todos sean Dios. Por un lado, recuerdan a Dios, y luego también Le difaman.
Por un lado, dicen que es omnipresente, y después Le claman: ¡Oh Purificador,
ven! Solo el Padre viene y, a través del cuerpo de Brahma, explica a los
Brahmins que son la creación nacida de la boca de Brahma. Vosotros, los
Brahmins, ahora sois el alto copete. Shiva está por encima de los Brahmins. En
la imagen de la forma variada, han representado a las deidades, los guerreros,
los mercaderes y los shudras. No se menciona a los Brahmins en absoluto, porque
ellos ven que esos brahmanes son viciosos. Por tanto, ¿cómo se les podría llamar
los que son más elevados que las deidades? El Padre explica que ellos incluso
cantan: “saludos a los Brahmins que se van a convertir en deidades”. Nadie sabe
con precisión cuándo existió su reino. ¿De dónde vino el paraíso? Ahora
entendéis que Baba ha venido y que está estableciendo el paraíso a través de
Brahma. Él inspira la destrucción del infierno a través de Shankar. También
ocurrió la Guerra del Mahabharata, gracias a la cual se abrieron las puertas del
paraíso. Cantan esto, pero no entienden nada. Incluso muestran que las llamas de
la destrucción emergieron de este fuego del sacrificio del conocimiento de Rudra.
Ese papel, realmente, se está representando ahora. La guerra tuvo lugar hace
5000 años, y también entonces se destruyó el mundo impuro. Cuando relatan el
conocimiento del Gita, dicen que había tres ejércitos. Los Yadavas eran los
residentes de Europa que inventaron los misiles mediante la ciencia. El Gita se
habló exactamente hace 5000 años. El Padre explica que estos tres ejércitos
existen incluso ahora. Se canta: “están los que tienen un intelecto no amoroso
en el momento de la destrucción”. Es decir, están aquellos cuyo intelecto no
tiene amor por el Padre Supremo, el Alma Suprema. No entienden nada en absoluto.
Aparte de vosotros, nadie tiene amor. Todos tienen un intelecto no amoroso en el
momento de la destrucción. Solo vosotros, Pandavas, tenéis un intelecto amoroso.
Solo recordáis a Shiv Baba. Sabéis que Shiv Baba ha venido para daros una
herencia para 21 nacimientos. Vuestro intelecto tiene amor por Shiv Baba. Nadie
más conoce al Padre en absoluto. Por tanto, están los tres ejércitos. Sois el
Ejército Pandava. Este es el tiempo de la destrucción. Sabéis que la muerte está
justo delante de vosotros. Shiv Baba dice: cuando os hagáis puros os
convertiréis en los amos del mundo nuevo. En la edad de oro, solo había el único
dharma de las deidades; no había otras religiones. Ahora existen todas las demás
religiones, pero el dharma original eterno de las deidades no existe. No se
consideran ser deidades. Dicen: “somos impuros”. Van y cantan esta alabanza
delante de los ídolos de las deidades: “Estáis llenas de todas las virtudes,
dieciséis grados celestiales completas”, mientras que de ellos mismos dicen:
“soy vicioso. Soy sin virtudes, no tengo virtudes”. Recuerdan al Padre. Vosotros
también tenéis que recordar al único Padre. Sin recordar al Padre, no podéis
haceros puros. En ese caso, no podríais reivindicar una posición alta. Solo
puede haber paz en el mundo cuando se destruye este mundo impuro. La gente
intenta tener paz en Bharat y en el mundo, pero esa tarea es solo del único
Padre. Los seres humanos son viciosos. ¿Cómo pueden establecer la paz? Hay
peleas en cada hogar. Debido a no conocer al Padre, se han convertido en
huérfanos completos. En la edad de oro, eran completamente puros y había paz y
felicidad. El Padre está estableciendo ahora, una vez más, esa pureza, paz y
felicidad. Nadie más lo puede hacer. Ahora, las personas de Bharat son
residentes del infierno. Cuando residían en el paraíso, renacían en el paraíso.
Ahora son impuros y por eso recuerdan al Padre Purificador. Hijos, ahora
entendéis que solo recordando al Padre de más allá de este mundo, vuestro karma
negativo se destruirá. Recibís una herencia limitada de vuestros padres mundanos,
mientras que ahora estáis reclamando la herencia ilimitada del Padre ilimitado
de más allá de este mundo. Estos temas se tienen que entender. Esta no es como
cualquier otra reunión espiritual. Ese es el camino de la devoción, mientras que
este es el camino del conocimiento. Tenéis la felicidad de que Baba os está
convirtiendo en residentes del paraíso. Los que se convirtieron en residentes
del paraíso en el ciclo anterior, se convertirán en eso de nuevo. No os podéis
convertir en deidades sin convertiros primero en Brahmins. Estos temas se tienen
que entender. Actualmente, no quedan grados (de pureza) en Bharat. Nadie sabe
nada. Todos están durmiendo en el sueño de Kumbhakarna. El Padre ahora os ha
despertado. Ahora Habéis venido aquí para convertiros en residentes del paraíso.
Nadie, más que el Padre, puede haceros así. A la edad de oro se le llama el
paraíso y a la edad de hierro se le llama el infierno. Así como son el rey y la
reina, así son los residentes del reino; ahora, todos nacen mediante el vicio.
Las deidades nunca renacen a través del vicio. Hijos, prometéis al Padre que
permaneceréis puros, pero, mientras avanzáis, sois derrotados y entonces el
ingreso que ya habíais ganado se pierde por completo; sois muy malheridos.
Aquellos que se asombraron al escuchar este conocimiento y que lo relataron a
otros, después se marcharon corriendo. Aunque tienen visiones, Maya causa mucha
perturbación en esas visiones. Así como la gente causa tal interferencia en las
longitudes de onda de radio, que no se pueden escuchar, aquí ocurre lo mismo.
Maya crea obstáculos en el yoga. Todo el esfuerzo radica en el yoga. Se recuerda
el yoga antiguo de Bharat. Achcha.
A vosotros, los
hijos más dulces, amados, durante tanto tiempo perdidos y ahora encontrados,
amor, recuerdos y buenos días de la Madre, el Padre, BapDada. El Padre
espiritual os dice namaste a los hijos espirituales.
Esencia para
el dharna:
1. Tened amor
verdadero por el único Padre y convertíos en Pandavas verdaderos. La muerte está
justo delante de vosotros. Por tanto, haceos puros y convertíos en los amos del
mundo puro.
2. Conquistad la
lujuria, el mayor enemigo, que causa pesar desde su principio, a través del
medio hasta el final, y haceos puros. Eliminad la aleación de los vicios con el
recuerdo y haceos a vosotros mismos, el alma, de la edad de oro.
Bendición:
Que elevéis a
los demás transformando las ataduras kármicas en relaciones y permanezcáis
conscientes de vuestro nacimiento en el cual habéis muerto en vida.
Debido a que este es
un nacimiento en el cual habéis muerto en vida, las ataduras kármicas de
vuestras relaciones de familia ahora son en base a vuestras relaciones de
servicio. Si avanzáis mientras hacéis servicio con el conocimiento de la
variedad de almas, entonces, no estaréis angustiados por ninguna atadura. Además,
en lugar de sentir odio o desagrado, por las almas extremadamente viciosas o las
almas que dañan a los demás, sed misericordiosos y haced servicio con
sentimientos de misericordia, considerando que es una relación de servicio.
Entonces se os recordará como un benefactor del mundo muy conocido y el que
eleva a los demás.
Eslogan:
Si vuestro
desinterés depende del momento o de las circunstancias, es desinterés temporal.
Por lo tanto, convertíos en el que tiene desinterés todo el tiempo.
Señal Avyakt:
Experimentad continuamente un estado imperturbable, inamovible y constante.
Al considerar
cualquier tipo de obstáculo, problema o ataque de Maya realmente no es un ataque,
sino un juego, fácilmente podréis superarlo y vuestro estado permanecerá
constante. Sin embargo, si consideráis que es un ataque, tendréis miedo y
también entraréis en trastorno. Es el deber de Maya venir y es vuestro deber ser
victoriosos.