02.11.25    Avyakt Bapdada     Hungarian Murli    31.10.2007    Om Shanti     Madhuban


Maradjatok az emelkedett öntiszteletetek szellemi mámorában és tegyétek a lehetetlent lehetővé és így váljatok egy gondtalan császárrá.


Ma BapDada az összes különleges gyermekét nézi mindenhonnan, akik emelkedett öntisztelettel rendelkeznek. Minden gyermek öntisztelete olyan különleges, hogy semmilyen más lélek nem rendelkezik azzal a világban. A világ lelkei számára ti mindannyian ősök és imádatra méltók vagytok. Ti vagytok a támasz képmásai a teljes világfa gyökereinél. Ti vagytok az első teremtés, az egész világ ősei. BapDada örül, hogy látja minden gyermek különlegességét, legyenek kis gyermekek, idősek vagy háztartásbeliek, mindannyian rendelkeztek egyéni különlegességgel. Manapság nem számít, milyen nagyszerű egy tudós és a mai világnak megfelelően ők lehetnek nagyon különlegesek, akik legyőzték az anyagot, elérték a holdat, de nem voltak képesek felismerni egy ilyen parányi lelket, a fény formáját. Míg itt a kis gyermekek is tudják, „Én egy lélek vagyok”, és ismerik a fénypontot. Mámorral azt mondják: „Én egy lélek vagyok.” Bármilyen nagyok lehetnek a mahatmák, de itt Brahmin anyák vannak, akik szellemi mámorral mondják: „Elértük Istent.” Elértétek Őt, ugye? És a mahatmák mit mondanak? Istent elérni nagyon nehéz. A háztartásbeliek kiadnak egy kihívást: „Mi mindannyian együtt maradunk a háztartásban és egy tiszta életet élünk, mert kettőnk között ott az Atya. Ezért van az, hogy még akkor is, ha mi ketten együtt élünk, könnyen tiszták tudunk maradni, mert a tisztaság az eredeti vallásunk.” Egy másik vallást alkalmazni nehéz, de alkalmazni valaki eredeti vallását könnyű. Az emberek mit mondnak? A tűz és a vatta nem tud együtt megmaradni. Nagyon nehéz. Míg ti mindannyian mit mondotok? Ez nagyon könnyű. Kezdetben mindannyian a dalt énekeltétek: „Nem számít, valaki milyen nagy üzletember, vagy úr, ő nem ismeri az egy Alfát.” Nem ismerik a parányi fénypontot, a lelket. Ugyanakkor, ti mindannyian, gyerekek ezt felismertétek és elértétek, és olyan nagy hittel és szellemi mámorral beszéltek: „A lehetetlen lehetséges.” BapDada minden gyermeket egy győztes lélekként lát és örül, mert amikor ti gyerekek bátorsággal rendelkeztek, az Atya segít. Ezért van az, hogy a dolgok, amik a világ számára lehetetlenek, számotokra könnyűvé és lehetségessé váltak. Szellemi mámorral rendelkeztek, hogy Isten közvetlen gyermekei vagytok. Ezzel a mámorral és hittel, mert Isten gyermekei vagytok, védettek vagytok Mayától. Egy gyermekké válni azt jelenti, könnyedén védettnek lenni. Ti mindannyian a gyermekeim vagytok és védettek minden problémától és akadálytól.

Tehát, most ismeritek minden emelkedett öntiszteleteteket, ugye? Ez könnyű, mert a csend erejével használjátok az átalakulás erejét. Átalakítjátok a negatívat pozitívvá. Nem számít, Mayának milyen típusú és sok problémája jön elétek, az átalakulás erejével és a csend erejével a problémát a megoldás egy formájává változtatjátok. Az okot egy megoldássá változtatjátok. Ugye ekkora erővel rendelkeztek? Kurzusokat is adtok, ugye? Megtanítjátok nekik a módszert, hogy a negatívat alakítsák át pozitívvá. Megkaptátok az átalakulásnak ezt az erejét egy örökségként az Atyától. Ez nem csak egy erő, de megkaptátok az összes erőt az isteni örökségetekként és ezért BapDada minden nap beszél hozzátok. Ugye minden nap meghallgatjátok a Murlit? Tehát, BapDada minden nap elmondja nektek: Emlékezzetek az Atyára és emlékezzetek az örökségre. Miért emlékeztek olyan egyszerűen az Atyára? Amikor emlékeztek az örökség elérésére, könnyedén emlékeztek az Atyára azon elérés által. Minden gyermek rendelkezik ezzel a szellemi mámorral. A szívetekben a dalt éneklitek: „Elértem, amit el akartam érni.” Ez a dal természetes módon lejátszódik mindenki szívében, ugye? Ezzel a szellemi mámorral rendelkeztek, ugye? Amilyen mértékben megőrzitek ezt a szellemi mámort, annak a mámornak a jele az, hogy ti szabadok maradtok az aggodalomtól. Ha van bármilyen aggodalom a gondolataitokban, a szavaitokban, a kapcsolataitokban vagy ismeretségeitekben, akkor nem lehet szellemi mámor. BapDada gondtalan császárokká tett benneteket. Beszéljetek, gondtalan császárok vagytok? Ezek vagytok? Azok, akik gondtalan császárok, emeljék fel a kezüket. Vagy néha van bennetek bármilyen aggodalom? Néha aggódtok? Ez jó. Mivel az Atya gondtalan, a gyerekeknek miért kellene aggódniuk.

BapDada már elmondta, hogy adjatok át BapDadának minden aggodalmatokat és bármilyen típusú terheteket. Az Atya az Óceán, ugye? Tehát, az minden teherhez alkalmazkodik. Néha BapDada hallja a gyerekek énekét és elcsodálkozik. Tudjátok, mi az dal? „Mit tudok tenni, hogyan tudom ezt megtenni?”. Néha ezt a dalt éneklitek. BapDada folyamatosan ezt hallja. Ugyanakkor, BapDada minden gyermeknek azt mondja: Oh, szeretett, édes gyermekeim, szeretett gyermekeim, üljetek egy elszakadott megfigyelő állapota ülésére és nézzétek a játékot, miközben azon az ülésen ültök. Nagyon jól fogjátok érezni magatokat. Vagy stabilizáljátok önmagatokat a trikaldarshi állapotban (az idő három aspektusa ismerője). Mivel lejöttök az ülésetekről van az, hogy felindulttá váltok. Ha ülve maradtok, nem fogtok felindulttá válni. Három dolog okoz a gyerekeknek problémát. Mi ez a három dolog? A csalfa tudat, a vándorló intellektus és a régi szanszkarák. Hallva a gyermekek egy dolgát, Bapdada elcsodálkozik. Tudjátok, mi ez? A gyerekek azt mondják: „Baba, mit tudok tenni? Ezek a régi szanszkaráim.” BapDada mosolyog. Mivel ti magatok mondjátok azt, „Ezek a szanszkaráim”, ez azt jelenti, hogy ti tettétek azokat az „enyémmé”, és amikor azok az „enyémek”, akkor felettük egy jog van. Mivel az öreg szanszkarákat önmagatokhoz tartozóvá tettétek, így ami a tiétek, az valamennyi helyet el fog foglalni, ugye? A Brahmin lelkek valaha is mondhatják azt, „Ezek a szanszkaráim.”? Azt mondtátok, „Azok az enyémek”, így az, ami az „enyém”, elfoglalta a saját helyét. Ti Brahminok nem mondhatjátok azt, „Azok az enyémek”. Azok a múlt születésetek szanszkarái. Azok a shudra élet szanszkarái, nem a Brahmin életé. Mivel azt mondtátok, hogy „enyém, enyém”, azok elhelyezkedtek a hozzátok tartozni jogával. Ismeritek a Brahmin élet emelkedett szanszkaráit, ugye? Ugyanakkor azok a szanszkarák, amiket öreg szanszkaráknak neveztek, valójában nem öregek. Nektek, emelkedett lelkek legöregebb szanszkarái az eredeti örökkévaló szanszkarák. Azok a szanszkarák a középső periódus, a rézkor szanszkarái. Tehát, most vessetek véget a középső periódus szanszkaráinak az Atya segítségével. Ez nem nehéz. Ugyanakkor mi történik helyette? Az időnek megfelelően az Atya összekapcsolt veletek és tudjátok, hogy Ő összekapcsolt veletek. Az összekapcsolt azt jelenti, együttműködővé válik a szükség idején. Ugyanakkor, mivel nem veszitek azt a segítséget a szükség idején, a középső periódus szanszkarái erőteljessé válnak.

BapDada tudja, hogy minden gyermek érdemes az Atya szeretetére, hogy rendelkeznek annak a jogával. Baba tudja, hogy ezzel a szeretettel van az, hogy mindannyian elérkeztetek ide, függetlenül attól, hogy erről a földről vagy külföldről jöttetek. Ugyanakkor ti mindannyian elértetek az otthonotokba Isten szeretetének a vonzásával. BapDada azt is tudja, hogy a szeretet tantárgyában a többségetek átment. Azok külföldről megérkeztek ide a szeretet repülőgépével. Mondjátok el nekem: Ugye mindannyian azzal érkeztetek ide, hogy kötve vagytok a szeretet fonalával. Istennek ez a szeretete olyan, hogy az kényelmet ad a szívnek. Achcha. Azok, akik első alkalommal jöttek ide, emeljék fel a kezüket. Integessetek! Legyetek üdvözölve!

Most BapDada nektek adott valamilyen házi feladatot. Emlékeztek a házi feladatra? Emlékeztek? BapDada megkapta sok helyről az eredményt, de most mit fogtok tenni? Nem mindenki eredménye érkezett meg. Néhányan elküldték egy bizonyos százalék eredményét. BapDada mit akar? Bap Dada azt akarja… Ti mindannyian imádatra méltó lelkek vagytok. Tehát az imádatra méltó lelkek különleges minősége biztosan az áldások átadása. Ugye mindannyian tudjátok, hogy imádatra méltó lelkek vagytok? Tehát, adjátok át ezeket az áldásokat. Áldásokat adni azt jelenti, megérteni, hogy ez az áldások megkapását is jelenti. Az, akinek áldásokat adtok, ismételten és automatikusan engedi, hogy az áldások felmerüljenek a szívéből azok iránt, akik átadják azokat az áldásokat. Oh, imádatra méltó lelkek, a ti természetes szanszkarátok az áldások adása. Az eredeti szanszkarátok az áldások adása. Amikor a nem élő képmásaitok áldásokat adnak, akkor számotokra, imádatra méltó lelkek élő formában, egy természetes szanszkarának kellene lennie, hogy áldásokat adtok. Ezért ebben mondhatjátok: „Az én szanszkarám.” A középső periódus, a rézkor szanszkarái váltak természetessé. Azok váltak a természetetekké. Valójában az áldások adása szanszkarája a természetes természetetek. Amikor valakinek áldásokat adtok, az a lélek olyan boldoggá válik. A boldogság atmoszférája olyan sok boldogságot ad, tehát, bárkinek, aki elvégezte a házi feladatát, függetlenül attól, hogy eljöttetek ide vagy nem, gratuláció. BapDada gratulál azoknak a gyerekeknek. Ti azt megtettétek és a természetes természetetekké tettétek. Ezt továbbra is tegyétek meg és inspiráljatok másokat is arra, hogy ugyanígy tegyenek. Azoknak, akik csak egy kicsit végezték el a házi feladatukat, vagy egyáltalán nem végezték el, mindannyitoknak azzal a tudatossággal kellene rendelkeznetek: „Én egy imádatra méltó lélek vagyok, egy különleges lélek vagyok, aki követi az Atya shrimatját.” Ismételten hozzátok ezt a tudatosságotokba és formátokba, mert amikor mindannyitokat megkérdeznek, hogy mivé fogtok válni, ti mind azt mondjátok: „Én Lakshmivá vagy Narayanná válok.” Egyikőtök sem emeli fel a kezét, hogy Rámává és Szitává váltok. Mivel rendelkeztek a 16 mennyei fok teljessé, 16 mennyei fokúvá válás céljával, ez azt jelenti, a legfelső módon imádatra méltó. Egy imádatra méltó lélek kötelessége az, hogy áldásokat adjon, miközben sétáltok, és előre haladtok. Ezt a szanszkarátokat tegyétek állandóvá és könnyűvé. Ti imádatra méltók vagytok, 16 mennyei fok teljesek vagytok; ez a célotok, ugye?

Bapdada örül, hogy mindazok, akik elvégezték a házi feladatot, rendelkeznek a győzelem tilakjával a homlokukon, amit az Atya tett fel. Ezzel együtt BapDada megkapta a szolgálati híreket miden irányból, a különböző szárnyaktól és a centrumoktól. Ők megérkeztek ide nagyon jó eredményekkel, tehát, először is gratuláció a házi feladatotok elvégzéséért, és ezzel együtt gratuláció a szolgálatért, amit végeztetek. Több milliószoros gratuláció. Az Atya látta, hogy elvégeztétek Baba üzenete átadása szolgálatát minden faluban nagyon jól és a legtöbb területen. Tehát, a kegyelem teljes állapototokkal és a szolgálat iránti lelkesedéssel és buzgalommal annak a szolgálatnak az eredmény nagyon jó. Mindazoknak, akik keményen dolgoztak – valójában ez nem volt kemény munka –, mert az Atya iránti szeretet azt jelenti, szeretettel rendelkezni az üzenet átadása iránt. Tehát, azok, akik az Atya iránti szeretetből elvégezték a szolgálatot, ti mindannyian szolgálatkész lelkek automatikusan kaptok és megkapjátok a szeretet több milliószoros viszonzását. Ezzel együtt mindannyian, miközben emlékeztek szeretett Dadijitekre, nagy szeretettel átadjátok a szeretetetek viszonzását Dadinek. Ennek a szeretetnek a nagyon jó az illata elérte BapDadát.

Még most is minden munka, ami Madhubanban megtörténik, legyen ez a külföldieké, vagy azoké Bharatból, mindaz a munka sikeresen megtörténik az együttműködés és az egymás iránti tisztelet alapján. És a munka, ami a jövőben történik, garantált, hogy sikeres lesz, mert a siker a virágfüzér a nyakatok körül. Ti vagytok a virágfüzér Baba nyaka körül. Az Atya emlékeztet benneteket, hogy soha nem szabad vereséget szenvednetek, mert ti vagytok Baba nyaka körül a virágfüzér. Azok, akik a virágfüzér a nyak körül, soha nem szenvedhetnek vereséget. Ti virágfüzérré akartok válni, vagy vereséget akartok szenvedni? Ugye nem akartok vereséget szenvedni? Jó egy virágfüzérnek lenni, ugye? Tehát, soha ne szenvedjetek vereséget. Azok, akik vereséget szenvednek, a több millió lélek, de ti váltatok a virágfüzérré és felfűzötté Baba nyaka körül. Ugye ez így van? Tehát most legyen egy határozott gondolat az Atya iránti szeretetből. Nem számít, hogy Maya milyen sok vihart hoz elétek, előttetek, mindenható hatalmú lelkek, még a viharok is egy ajándékká válnak. Mindig emlékezzetek egy ilyen áldásra. Nem számít, milyen nagy a hegy, az egy vattává fog válni. Most az idő közelségének megfelelően minden pillanatban tapasztaljatok áldásokat. Váljatok a tapasztalat egy hatalmává.

Amikor akarjátok, továbbra is végezzétek el a testetlenné válás, egy angyali formává válás feladatát. Az egyik pillanatban egy Brahmin, a másik pillanatban egy angyal, és a következő pillanatban testetlen. Miközben sétáltok, és előre mozogtok, miközben elvégzitek a házi feladatotokat, szánjatok két percet arra, hogy ezt gyakoroljátok. Ellenőrizzétek: Bármilyen gondolattal rendelkeztem, megtapasztaltam azt a formát? Achcha.

Minden gyermeknek mindenhol, akik mindig az emelkedett öntiszteletükben vannak, azoknak, akik mindig legfelső módon imádatra méltónak és ősnek tapasztalják önmagukat. Azoknak, akik mindig a tapasztalat egy megtestesítőjévé teszik önmagukat minden tantárgyban, azoknak, akik mindig az Atya szívtrónusán és a homlok trónján ülnek. Azoknak, akik mindig stabilak az emelkedett állapot tapasztalatában, minden gyermeknek, mindenhonnan szeretet, emlékezés és namaste.

BapDada sok levelet, e-mailt és híreket kapott mindenhonnan. Minden szolgálatkész lélek megkapta a gyümölcsöt és a szolgálat erejét és azt továbbra is megkapja. Baba megkapja a szeretet és az átalakulás olyan sok levelét. Azoknak, akik az átalakulás erejével rendelkeznek, BapDada átadja az áldást: Legyetek halhatatlanok! A szolgálatkész lelkeknek, akik nagyon jól követik a shrimatot, az ilyen gyerekeknek, akik követik az Atyát, BapDada átadja az áldást: „Csodálatos szófogadó gyermekeim, csodálatos!” És azoknak, akik rendelkeznek a Baba iránti szeretettel, akik nagy szeretettel elmerítették az Atyát a szívükben, Baba átadja az áldást: „Legyetek különösen szeretők és elszakadottak Maya akadályaitól!” Achcha.

Milyen lelkesedéssel rendelkeztek a szívetekben? Csak egy lelkesedéssel rendelkeztek: „Egyenlővé kell válnom az Atyával.” Rendelkeztek ezzel a lelkesedéssel? Pandavák, emeljétek fel a kezeiteket. Nekem biztosan azzá kell válnom. Nem az, „Majd azzá válok.” Ne mondjátok azt, „Majd megteszem. Majd meglátom. Majd azzá válok.” Ne mondjátok azt, majd, majd, de mondjátok azt, azzá kell válnom. Tegyétek ezt szilárddá. Ez szilárd? Achcha. Mindannyitoknak továbbra is át kell adnotok az O.K. kártyátokat a tanáraitoknak a táblázatotok formájában. Ne írjatok sokat. Egyszerűen vegyetek egy kártyát és arra írjátok rá, O.K. vagy húzzátok át az O.K.-t. Ez rendben. Ennyit meg tudtok tenni, ugye? Ne írjatok hosszú leveleket. Achcha.

Áldás:
Váljatok állandóan erőteljes lelkekké, akik azzal váltok erőteljessé, hogy megeszitek az átmeneti kor gyakorlati és azonnali gyümölcsét.

Azok a lelkek, akik a korlátlan szolgálat eszközeivé válnak az átmeneti korban, erőt kapnak az eszközzé válásuk azonnali gyümölcseként. Ez a gyakorlati és azonnali gyümölcs ezen emelkedett kor gyümölcse. Azok az erőteljes lelkek, akik ilyen gyümölcsöt esznek, könnyen győzedelmeskednek bármilyen kifordult szituációban, ami felmerül. Mivel a Mindenható Atyával vannak, könnyen szabaddá válnak az összes haszontalanságtól. Győzelmet aratnak még egy olyan helyzet felett is, ami mérgező, mint egy kígyó. Ezért ennek emlékeként Shri Krishnát egy kígyón táncolva ábrázolták.

Slogen:
Engedjétek, hogy a múlt elmúljon azáltal, hogy állandóan közel maradtok az Atyához és kitüntetéssel mentek át (a ’paas’ hindi nyelven azt jelenti, közel lenni).

Avyakt jelzés: Fokozzátok a testetlen állapot (ashariri és videhi) gyakorlását.

Ahogy BapDada testetlen és belép egy testbe, ugyanígy nektek, gyermekeknek is testetlennek kell lennetek és csak aztán jöjjetek a testetekbe. Maradjatok stabilak az avyakt állapotban, aztán jöjjetek a testi formátokba. Mindenkinek megvan az a tapasztalata, hogy elhagyja a testét, majd egy másik testet vesz. Ugyanígy, mondjatok le a testetek tudatosságáról, amikor akartok és váljatok testetlenné és vegyétek annak a testnek a támaszát, hogy cselekedjetek, amikor akartok. Tapasztaljátok meg, hogy az a fizikai ruha teljesen különálló tőlem, a lélektől, aki felveszi azt a testet.