12.02.2026 Morning
Hungarian Murli Om Shanti BapDada Madhuban
Lényeg:
Édes gyerekek,
ez most az elrendezés időszaka. Ravan elföldelt mindenkit a temetőben. Az Atya
eljött, hogy nektárt záporozzon és visszavigyen titeket Magával.
Kérdés:
Shiva Babát
miért hívják a Kincsestár Ártatlan Urának?
Válasz:
Mert amikor Shiva, az Ártatlan Úr eljön, van az, hogy hasznot hoz azoknak, akik
erény nélküliek, a kőintellektusúaknak és a púposaknak és a világ mestereivé
teszi őket. Ő eljön ebbe a tisztátalan világba és belép egy tisztátalan testbe.
Ő ilyen ártatlan. Az Ártatlan Úr utasítása az: Édes gyerekek, igyátok a nektárt
és hagyjátok el a bűnök mérgét.
Ének:
A messzi föld
Lakója eljött erre az idegen földre.
Om shanti.
Ti, szellemi
gyerekek hallottátok az éneket, vagyis, ti, lelkek hallottátok az éneket a
füleitek fizikai érzékszervein keresztül. Az Utazó eljött a messzi földről. Ti
is utazók vagytok. Itt az összes emberi lélek utazó. A lelkeknek nincs egy
otthona. A lelkek testetlenek. A testetlen lelkek a testetlen világban élnek.
Azt hívják az otthonnak, az országnak, vagy a testetlen lelkek világának. Ezt
hívják az emberi lelkek országának. Az a lelkek országa. Azután, amikor a lelkek
eljönnek ide és belépnek egy testbe, testetlenből testivé válnak. Az nem úgy
van, hogy a lelkeknek nincs formájuk. Biztosan van egy formájuk, ahogy nevük is
van. Egy ilyen parányi lélek egy olyan hatalmas szerepet játszik a testen
keresztül. Az összes lélek rendelkezik önmagában a szerepe egy ilyen hatalmas
felvételével. Egyszer, ha a felvétel elkészül, az ugyanolyan módon megismétlődik
annyiszor, ahányszor akarjátok. A lélek ebben a testben szintén rendelkezik egy
felvétellel, amin fel van véve a 84 születés szerepe. Ugyanúgy, ahogy az Atya
testetlen, a lelkek is testetlenek. A szentírásokban néhány helyen azt írták,
hogy a lélek túl van néven és formán. Ugyanakkor nincs semmi, ami túl lenne
néven és formán. Az ég űr. Annak még mindig van egy neve: ég. Semmi nincs név
nélkül. Az emberi lények azt mondják: Legfelső Atya, Legfelső Lélek. Az összes
lélek a messzi földön él. Ezt a testi világot ketten uralják; Rama királysága és
Ravan királysága. Rama királysága fél ciklusra és Ravan királysága a másik
félben. Az Atya ugye nem a szomorúság királyságát teremtené meg a gyermekeinek?
Ők azt mondják, hogy Isten az, aki szomorúságot és boldogságot ad. Baba
elmagyarázza: Én soha nem okozok szomorúságot a gyerekeknek. Az én nevem a
Szomorúság Eltávolítója és a Boldogság Adományozója. Ezt a hibát emberi lények
követték el. Isten soha nem okoz szomorúságot. Ebben az időben ez a szomorúság
földje. Fél cikluson keresztül Ravan királyságában csak szomorúság van. Itt nem
létezik még a boldogság nyoma sem. Ugyanakkor a boldogság földjén nincs
szomorúság. Az Atya megteremti a mennyországot. Ti most az átmeneti korban
vagytok. Ezt senki nem nevezné az új világnak. Az új világ neve aranykor. Amikor
az öreggé válik, azt vaskornak hívják. Az új dolgok jól néznek ki és egy öreg
dolog rosszul néz ki. Az öreg dolgokat azután megsemmisítik. Az emberi lények a
mérget tekintik boldogságnak. Arra emlékeznek: „Miért kellene lemondanunk a
nektárról és helyette mérget innunk?” Azután azt mondják: Mindenki hasznot kap
Általad. Amikor eljössz, bármit teszel, az hasznot hoz. Máskülönben az emberi
lények továbbra is folyamatosan rossz tetteket hajtanak végre Ravan
királyságában. Ti, gyerekek tudjátok, hogy 500 év telt el azóta, hogy Guru Nanak
eljött. Mikor fog újból eljönni? Azt mondják, hogy az a lélek elmerült a fényben.
Ezért hogyan tudna visszatérni? Ti elmondjátok nekik, hogy Guru Nanak újból el
fog jönni 4.500 év után. Az egész világ történelme és földrajza folyamatosan ott
forog az intellektusotokban. Ebben az időben mindenki tamopradhan. Ezt hívják az
elrendezés időszakának. Ez olyan, mintha az összes emberi lény már halott lenne.
Minden lélek fénye már kialudt. Az Atya eljön, hogy mindenkit felébresszen. Az
Atya nektárt záporoz, felébreszti a gyerekeit, akik megégtek azzal, hogy a
kéjvágy máglyájára ültek és azután vissza fogja vinni őket Magával. Maya, Ravan
arra késztetett benneteket, hogy üljetek a kéjvágy máglyájára és elföldelt a
temetőben. Mindenki alszik. Az Atya most arra késztet benneteket, hogy igyátok a
tudás nektárját. Nagy a különbség a tudás ezen nektára és a víz között. Amikor a
szikheknek van egy fontos napjuk, kitisztítják a tavat és eltávolítják a sarat
nagy pompával és show-val. Ezért hívják azt Amritsarnak - a nektár tavának. Guru
Nanak is dicsérte az Atyát. Ő maga azt mondta: Ő az egyedüli Egy, aki mindig az
igazságot mondja. Ott van az igaz Narayanná válás története, ugye? Az emberi
lények olyan sok történetet hallgattak az odaadás ösvényén: a halhatatlanság
történetét, a harmadik szem történetét. Azt mondják, hogy Shankar elmondott egy
történetet Parvatinak. Ő a szubtilis régió egy lakója. Ott milyen történetet
mondana el? Az Atya itt ül és elmagyarázza mindezeket az aspektusokat. Valójában
én jöttem el, hogy elmondjam nektek a halhatatlanság történetét és
visszavigyelek benneteket a halhatatlanság földjére. Elviszlek titeket a halál
földjéről a halhatatlanság földjére. Parvati milyen hibát követett el a
szubtilis régióban, hogy elmondták neki a halhatatlanság történetét? Ők sok
történetet írtak a szentírásokban. Az igaz Narayanná válás története nem egy
valós történet. Ti biztosan többször hallottátok az igaz Narayanná válás
történetét. Az bárkit is igaz Narayanná tesz? Helyette továbbra is lefelé jönnek.
Most megértitek, hogy mi egy férfiből Narayanná és egy nőből Lakshmivá válunk.
Ez az igaz Narayanná válás igaz története, a harmadik szem igaz története, hogy
a halhatatlanság földjére menjetek. Ti, lelkek megkaptátok a tudás harmadik
szemét. Baba elmagyarázza: Gyönyörűek és imádatra méltók voltatok. Miközben 84
születést vettetek, imádókká váltatok. Ezért emlékeznek arra: Ti vagytok azok,
akik imádatra méltók és ti vagytok azok, akik imádókká válnak. Az Atya azt
mondja: Én mindig imádatra méltó vagyok. Én eljövök és imádókból imádatra
méltókká teszlek titeket. Ez a tisztátalan világ. Az aranykorban az emberi
lények tiszták és imádatra méltók. Jelenleg az összes emberi lény tisztátalan
imádó. A szannyaszik és a szent emberek azt énekelték: Oh, Sita Rámája, Tisztító.
Ezek a szavak helyesek. Mindannyian Siták, mennyasszonyok. Ők azt mondják: Oh,
Rama, jöjj és tisztíts meg minket. Az összes hívő, a lelkek így kiáltanak: Oh,
Rama. Amikor Gandhi befejezte a Gita olvasását, azt mondta: Oh, Tisztító, Sita
Ram. Ti most megértitek, hogy nem Krishna volt az, aki elmondta a Gitát. Baba
azt mondja: Továbbra is emlékezzetek a véleményre, hogy Isten nem mindenütt
jelenvaló. Shiva és nem Krishna a Gita Istene. Először is kérdezzétek meg, hogy
kit kellene a Gita Istenének nevezni. Kit kellene Istennek, a testetlen Egynek,
vagy a testi egynek nevezni? Krishna testi, Shiva testetlen. Ő csak kölcsönveszi
ezt a testet. Ő nem egy anyaméhen keresztül vesz születést. Shivának nincs saját
teste. Itt, az emberi világban vannak fizikai testek. Az Atya eljön és elmondja
az igaz Narayanná válás igaz történetét. Az Atyát a Tisztítóként, mindenki
számára a Megváltás Adományozójaként, mindenki Felszabadítójaként, a Szomorúság
Eltávolítójaként és a Boldogság Adományozójaként dicsérik. Achcha. A boldogság
hol létezik. Az itt nem lehet. Ti boldogságot kaptok a következő születésben,
amikor a mennyország megteremtődik és az öreg világ elpusztul. Achcha. Mitől
váltok szabaddá? Ravan szomorúságától. Ez a szomorúság földje. Achcha. Ő a
Vezetőtökké is válik. Ezek a testek itt megsemmisülnek, és a lelkeket
visszaviszik. A Vőlegény megy először és Őt követik a menyasszonyok. Ő a
halhatatlan, csodálatos Vőlegény. Ő mindenkit szabaddá tesz a szomorúságtól,
tisztává teszi őket és hazaviszi Magával. Egy esküvői menetben a férj az, aki
elől halad. Őt követi a menyasszony és azután a menet többi része. A ti
rózsafüzéretek most ilyen. A tetején ott van Shiva Baba, akit a bojttal
reprezentálnak, és azután üdvözlik. Azután ott van Brahma és Saraswati, a dupla
gyöngyszem. Azután ott vagytok ti, gyöngyszemek, akik Baba segítőivé váltatok.
Azzal, hogy a Virágra, Shiva Babára emlékeztek, a nap-dinasztia részévé és
Vishnu rózsafüzérének részévé váltok. Saraswati és Brahma azok, akik Lakshmivá
és Narayanná válnak. Lakshmi és Narayan Saraswativá és Brahmává válnak. Mivel
erőfeszítést tettek, van az, hogy imádatra méltókká válnak. Senki nem érti, hogy
a rózsafüzér mit reprezentál. Ők egyszerűen tovább forgatják a rózsafüzért. Ott
van a 16.108 egy rózsafüzére is. Azt egy nagy templomban őrzik, ahol mindenki
különböző helyről forgatja a rózsafüzért. Amikor Baba elment Lakshmi és Narayan
templomába Bombayban, ő is forgatta a rózsafüzért és Rama nevét ismételte, mert
az Egy Atya (Rama) a Bojt (a Virág). A Virágot hívják Rámának. Az emberek
meghajtják a fejüket a rózsafüzér előtt. Nem rendelkeznek tudással. A papok is
egy rózsafüzért forgatnak a kezükben. Kérdezzétek meg tőlük, hogy kinek a
rózsafüzérét forgatják. Ők nem tudják. Azt mondják, hogy azt Krisztus
emlékezésében forgatják. Ők nem tudják, hol van Krisztus lelke. Ti megértitek,
hogy most Krisztus lelke tamopradhan. Ti is tamopradhan koldusok voltatok. Most
koldusokból hercegekké váltok. Bharat egy herceg volt. Az most egy koldus. Az
most újból egy herceggé válik. Az Atya tesz benneteket ezzé. Ti emberi lényekből
hercegekké váltok. Korábban létezett egy „Hercegi Kollégium”, ahova hercegek és
hercegnők mentek tanulni. Azzal, hogy itt tanultok, hercegekké és hercegnőkké
váltok a mennyországban 21 születésre. Ez a Shri Krishna egy herceg. Leírták a
84 születése történetét. Az emberi lények mit tudnak? Csak ti értitek meg ezeket
az aspektusokat. Isten beszél. Ő mindenki Atyja. Ti Istent, az Atyát
hallgatjátok, aki megalapítja a mennyországot. Azt hívják az igazság földjének.
Ez a hamisság földje. Az Atya az, aki megalapítja az igazság földjét. Ravan
megalapítja a hamisság földjét. Ők Ravanról egy képmást készítenek, de semmit
nem értenek. Valójában senki nem tudja, hogy ki Ravan, akit megölnek, és aki
újból életre kel. Valójában a férfiak öt bűne és a nők öt bűne az, amit
Ravanként ismernek. Őt megölik. Azt követően, hogy megölik Ravant, ellopják az
aranyat (elviszik a sárga parazita virágokat a fáról). Ti, gyerekek megértitek,
hogy ez a tüskék dzsungele. Bombayban ott van a Tüskék Urának (Babulnathnak) egy
temploma. Az Atya eljön és a tüskéket virágokká változtatja. Ezt hívják a tüskék
dzsungelének, mert mindenki folyamatosan megszúrja egymást a kéjvágy bűnével. Az
aranykort hívják Allah kertjének. Ugyanazok a virágok azután tüskékké válnak. A
tüskék újból virágokká válnak. Ti most győzelmet arattok az öt bűn felett.
Ravannak ezt a királyságát biztosan meg kell semmisíteni. Végül a nagy háború
meg fog történni. Az igaz Dasherának meg kell történnie. Amikor Ravan királysága
megsemmisül, elhagyjátok Lankát. Ott palotáitok lesznek aranyból. Most győzelmet
arattok Ravan felett és a mennyország mestereivé váltok. Babát hívják Shivának,
a kincsestár Ártatlan Urának, mert Ő átadja nektek az egész királyságot. Az Atya
azokat erény nélkül, azokat kőintellektussal, a púposakat, mindenkit a világ
mestereivé tesz. Ő ilyen ártatlan. Ő eljön a tisztátalan világba és belép egy
tisztátalan testbe. Azok, akik nem érdemesek arra, hogy a mennyországba menjenek,
nem fogják abbahagyni a méreg ivását. Az Atya azt mondja: Gyerekek, most
váljatok tisztává ebben az utolsó születésetekben. Szomorúságot tapasztaltatok
ezen bűnök miatt az elejétől a középen át a végéig. Ebben az egy születésben nem
tudjátok abbahagyni a méreg ivását? Én nektárt adok és halhatatlanná teszlek
titeket. Ennek ellenére nem váltok tisztává, nem tudtok meglenni méreg,
cigaretta és alkohol nélkül. Én, a korlátlan Atya azt mondom nektek: Gyerekek,
váljatok tisztává erre az egy születésre és a világ mestereivé teszlek
benneteket. Csak az Atya feladata az, hogy megsemmisítse az öreg világot és
megteremtse az új világot. Az Atya eljött, hogy az egész világot szabaddá tegye
a szomorúságtól és visszavigyen mindenkit a béke földjére és a boldogság
földjére. Az összes vallásnak most meg kell semmisülnie. Az eredeti örökkévaló
istenségi vallást most újból megalapítják. Még a Granthban is (a szikhek
szentírása) a Legfelső Atyát, a Legfelső Lelket, a Halhatatlanság Képmását
hívják. Az Atya a Halál Ura, a Halálok Halála. Az a halál egyet, vagy kettőt fog
elvinni. Mivel én az összes lelket visszaviszem, engem hívnak a Halál Nagyszerű
Urának. Az Atya eljön és ilyen bölccsé tesz titeket, gyerekeket. Achcha.
Nektek, legédesebb,
szeretett, régelvesztett és most megtalált gyermekeknek, szeretet, emlékezés és
jó reggelt az Anyától, az Atyától, BapDadától. A szellemi Atya namastet mond a
szellemi gyerekeknek.
Lényeg a dharnához:
1. Mondjatok
le a méreg ivásáról erre az utolsó születésre. Igyatok nektárt és másokat is
tegyetek képessé arra, hogy nektárt igyanak. Nektek tisztává kell válnotok.
Végezzétek el a tüskéket virágokká változtatni szolgálatát.
2. Annak érdekében,
hogy a rózsafüzér egy gyöngyszemévé váljatok Vishnu nyaka körül, maradjatok az
Atya emlékezésében. Teljesen legyetek együttműködők és váljatok a szomorúság
eltávolítójává, mint az Atya.
Áldás:
Legyetek a
tudás mester napjai és a szellemi hozzáállásotokkal gyakoroljatok hatást minden
lélekre.
Valami vonzó dolog
magához húz másokat és mindenki figyelmét magára irányítja. Ugyanígy, amikor a
hozzáállásotok nem világi, de fel van töltve szellemiséggel, akkor annak hatása
automatikusan hatással lesz sok lélekre. A szellemi hozzáállás egy szerető és
elszakadott állapotot jelent, ami automatikusan sok lelket vonz. Az ilyen
szellemi és erőteljes lelkek a tudás mester napjaivá válnak és szétterjesztik
fényüket mindenhol.
Slogen:
Maradjatok
állandóan ülve az öntiszteletetek székén és minden erőtök el fogja fogadni az
utasításaitokat.
Avyakt jelzés: Az
egység és a hit különlegességével váljatok teljesen sikeressé.
Azzal együtt, hogy
tudás-teljesek vagytok, legyetek szeretők is. Az önszolgálat a világszolgálat
alapja. A szolgálatban egyszerűen emlékezzetek két mondatra: 1) Én egy eszköz
vagyok. 2) Mindenképpen alázatosnak kell lennem. Az egység atmoszférája ilyen
módon fog megteremtődni és ti együttműködőek lesztek egymással. Minden
konfliktusérzés, az „enyém” és a „tiéd”, a tisztelet és a becsület érzése véget
fog érni.