13.04.25 Avyakt Bapdada
Portuguese
Murli 31.12.2004 Om Shanti
Madhuban
Desde o início deste
ano, deixem emergir sua atitude de desinteresse ilimitado. Esta é a chave para o
portão para a terra de liberação.
Hoje, BapDada, o
Criador da nova era, veio celebrar o ano novo com Seus filhos. Por amor a Seus
filhos, Ele veio de uma terra distante para o mundo corpóreo para celebrar um
encontro Divino com eles. No mundo, eles se cumprimentam mutuamente pelo ano
novo, mas BapDada está dando saudações a vocês, filhos, tanto pelo ano novo como
pela nova era. A celebração do ano novo é apenas a celebração de um dia,
enquanto vocês celebram a nova era constantemente na idade da confluência. Tendo
sido atraídos pela atração do amor de Deus, todos vocês chegaram aqui. No
entanto, quem veio de mais longe? Foram os duplos estrangeiros? Eles ainda são
deste mundo corpóreo, mas quão distante está a terra de onde BapDada, o
Residente da terra distante, veio? Vocês conseguem calcular a distância de
quantas milhas Baba veio? BapDada, o Residente da terra distante, está vendo
como todos vocês — estejam sentados diante de Baba no Diamond Hall, estejam
vocês sentados em Madhuban, Gyan Sarovar, na galeria, ou os filhos que estão
sentados longe, nesta terra e no exterior — estão vendo e ouvindo de longe e
celebrando um encontro com BapDada. Então, multimilhões de vezes parabéns,
parabéns, parabéns pela nova era e pelo ano novo a todos os filhos em todos os
lugares. A nova era está diante dos olhos de vocês, filhos, não está? Isso é
tudo. Hoje, vocês estão na idade da confluência e, amanhã, governarão seu reino
na nova era, como aqueles que têm direito ao reino. Vocês sentem que isso está
assim perto? É apenas uma questão de hoje e amanhã. Vocês foram isso ontem (kal)
e, novamente, se tornarão isso amanhã (kal). Será que vocês conseguem ver,
diante de si, a veste dourada de sua nova era, a era dourada? É tão lindo. Vocês
conseguem vê-la claramente, não conseguem? Hoje, vocês estão com uma veste comum
e amanhã estarão com a linda veste brilhante da nova era. Para o ano novo, eles
trocam presentes entre si apenas neste dia. No entanto, BapDada, o Criador da
nova era, deu um presente do mundo dourado a todos vocês, e ele durará por
muitos nascimentos. Ele não é um presente perecível. O Pai deu um presente
imperecível a vocês, filhos. Vocês se lembram disso? Vocês não se esqueceram,
certo? Vocês podem ir e vir em um segundo. Em um momento, vocês estão na idade
da confluência e, no momento seguinte, vocês podem alcançar o seu mundo dourado.
Ou demora muito? Vocês se lembram de seu reino, não se lembram?
Hoje é considerado o
dia de dar adeus e, depois da meia-noite, será chamado de hora de celebração.
Então, no dia de dar adeus, juntamente com a despedida do ano, de que mais vocês
se despediram? Será que vocês verificaram se despediram-se para sempre ou se
despediram-se apenas por um curto período? BapDada já lhes havia dito antes que
o tempo está passando a uma velocidade muito alta. Então, vocês verificaram o
resultado de todo o ano, para ver se a velocidade de seu empenho foi alta? Ou,
às vezes, foi em uma velocidade e, outras vezes, em uma velocidade diferente?
Vendo as condições do mundo, vocês devem agora, especialmente, fazer emergir
suas duas formas. Essas duas formas são: ser misericordioso e benevolente para
com todos. Em segundo lugar, ser um máster doador, um filho do Doador, para cada
alma. As almas do mundo estão completamente sem poder, tristes, sem paz e
clamando. Elas clamam, mesmo que por alguns momentos, ao Pai e a vocês, almas
dignas de adoração: “Deem-nos felicidade, paz, alegria e coragem.” O Pai não
suporta ver ou ouvir a tristeza e a angústia dos filhos. Será que todos vocês,
almas dignas de adoração, não sentem misericórdia? Elas estão implorando: “Deem,
deem, deem!” Então, filhos do Doador, deem ao menos uma gota a elas! O Pai
também tornou vocês, os companheiros Dele, em másters doadores, Seus braços
direito, e está lhes dando este sinal: vocês devem dar liberação a todas essas
almas do mundo. Todas devem ir para a terra de liberação. Ó filhos do Doador,
agora, com seus pensamentos elevados, com o poder de suas mentes, deem-lhes
liberação com qualquer método, seja com palavras, relacionamentos e conexões,
bons votos e sentimentos puros, vibrações ou por meio da atmosfera. Elas estão
clamando: “Deem-nos liberação!” BapDada está dizendo a Seus braços direito:
tenham misericórdia.
Calculem até agora,
em todos os megaprogramas e conferências que vocês realizaram na Índia, e nos
centros que vocês abriram no exterior, de acordo com a população total de almas
no mundo, a qual porcentagem de almas vocês mostraram o caminho de liberação?
Vocês são benfeitores apenas de Bharat ou do exterior, dos cinco continentes?
Onde quer que tenham aberto um centro, vocês são benfeitores daquele lugar ou
benfeitores do mundo? Para beneficiar o mundo, cada um de vocês, filhos, precisa
se tornar a mão direita do Pai. Vocês são a mão direita, não são? Quando vocês
dão algo a alguém, como vocês fazem isso? Vocês usam as mãos para isso, não é
mesmo? Então, vocês são as mãos de BapDada, não são? Vocês são as mãos Dele.
BapDada está perguntando às Suas mãos direita qual a porcentagem de almas que
vocês beneficiaram. Qual a porcentagem que vocês beneficiaram? Digam a Baba.
Calculem isso. Vocês,
pândavas, são hábeis em cálculos, não são? É por isso que BapDada diz: agora,
intensifiquem o próprio empenho e o empenho para os diferentes métodos de
serviço. Em relação ao seu próprio estágio, verifiquem especialmente quatro
coisas. Isso se chama empenho intenso.
Primeiramente,
verifiquem se vocês têm o sentimento de serem um instrumento. Existe alguma
forma real da consciência de “eu”? Existe alguma consciência de “meu”? Para as
pessoas comuns, “eu” e “meu” são comuns, são grosseiros. No entanto, na vida
brahmin, “meu” e “eu” são sutis e reais/nobres. Vocês sabem qual é essa
linguagem? “Isso acontece o tempo todo. Isso continua o tempo todo. Isso vai
acontecer. Estamos avançando, estamos vendo...” Portanto, uma coisa é ser um
instrumento (nimit). Vocês são um instrumento em todos os sentidos, seja no
serviço, em seu estágio, em seus relacionamentos e conexões. Deixem que seu
rosto e atividade sejam os de um instrumento. A segunda especialidade disso
seria o sentimento de ser um instrumento e humilde (nirman). Um instrumento e
ter humildade. Ser um instrumento e realizar renovação (nirmaan) com humildade.
Então, vocês ouviram três coisas: instrumento, humildade, renovação, e o quarto
aspecto é estar além do som (nirvana). Alcancem a terra além do som sempre que
quiserem. Tornem-se estáveis no estágio além do som, porque somente quando vocês
mesmos estiverem no estágio além do som, vocês capacitarão outras almas a
alcançarem a terra além do som. Agora, todos desejam liberação. Eles clamam:
“Libertem-nos! Libertem-nos!” Portanto, ter uma boa porcentagem dessas quatro
coisas em sua vida prática significa ser alguém que se empenha intensamente.
Então, BapDada dirá: Wah! Wah, filhos, wah! Vocês também diriam: “Wah, Baba wah!
Wah, drama wah! Wah, empenho, wah!” No entanto, vocês sabem o que vocês dizem?
Sabem? Às vezes vocês dizem “wah” e às vezes, “por quê?” (why). Em vez de “por
quê”, torna-se “hai” (angústia). Portanto, que não seja “por quê?”, mas “wah!”
Do que vocês gostam? Wah ou por quê? Do que vocês gostam? (Wah). Vocês nunca
dizem “por quê?” Isso acontece por engano?
Vocês, duplos
estrangeiros, dizem “por quê?, por quê?” Vocês dizem isso? Vocês dizem “por quê?”
Vocês dizem isso às vezes? Aqueles que nunca dizem “por quê?” levantem a mão.
São bem poucos. Dos residentes de Bharat, aqueles que dizem “por quê?, o quê?”
em vez de “wah, wah”, levantem a mão! Vocês dizem “por quê?” ou “o quê?”? Quem
lhes deu permissão? Seus sanskars? Seus antigos sanskars lhes deram permissão
para dizer “por quê?, por quê?” e o Pai diz: digam “wah, wah!”, não digam: “por
quê?, por quê?” Então, agora, o que vocês farão no ano novo? Vocês dirão “wah,
wah!”? Ou, Baba deveria lhes dar permissão para dizer “por quê?” às vezes. “Por
quê?” não é bom. Quando vocês têm flatulência (“vai” – flatulência), seu
estômago fica embrulhado, não fica? Então, “por quê?” (why) é como flatulência.
Não façam isso. “Wah, wah!” parece tão bom. Todos vocês também dizem: “Wah, wah,
wah!”
Achcha. Aqueles que
estão ouvindo e vendo de longe, em Bharat e no exterior, Baba também está
perguntando a vocês, filhos: vocês dizem “Wah, wah!” ou “por quê?, por quê?”?
Hoje é o dia de despedida. Hoje é o dia de despedida, o último dia do ano. Então,
todos vocês têm o pensamento de que não dirão mais “por quê?”. Vocês nem
pensarão nisso. Nem um ponto de interrogação, nem um ponto de exclamação, apenas
um ponto final. Ao escreverem um ponto de interrogação, ele fica tão torto,
enquanto escrever um ponto final é tão fácil. Simplesmente fundam o Pai, o Ponto,
em seus olhos. Assim como as pupilas, com as quais vocês veem, estão em seus
olhos, da mesma forma, constantemente coloquem o Pai, o Ponto, imerso em seus
olhos. Vocês sabem como fazer isso? Ou Ele não se encaixa? Ele sobe ou desce?
Então, o que vocês farão? Vocês se despedirão de quê? Do “por quê?”. Que nunca
haja o sinal de um ponto de exclamação sequer: “como isso é possível?”, “isso
também acontece?”, “isso não deveria acontecer, então, por que acontece?”. Que
não haja ponto de interrogação ou mesmo ponto de exclamação. Apenas o Pai e eu.
Muitos filhos dizem: “isso acontece o tempo todo, não é mesmo?” Eles contam
coisas muito divertidas a BapDada em suas conversas coração a coração. Eles não
podem contar tudo a Baba pessoalmente, face a face, e por isso contam tudo em
suas conversas de coração a coração. OK, tudo o que acontece está bem (chalta
hai – prossegue), mas vocês não têm de andar (chalna – andar), vocês têm de voar.
Por que então vocês olham para as coisas que simplesmente passam? Voem e façam
outros voarem! Bons votos e sentimentos puros são tão poderosos, mas não deve
haver nenhum “por quê?” no meio. Que não haja nada além de bons votos e
sentimentos puros. Eles são tão poderosos que vocês podem transformar alguém que
tem sentimentos impuros com os seus próprios sentimentos puros. OK, se vocês não
conseguem transformá-los, a segunda opção é: se seus bons votos e sentimentos
puros são imperecíveis, não aqueles que duram apenas um tempo, mas imperecíveis,
então, vocês não podem ser influenciados pelos sentimentos impuros deles. Quando
vocês começam a se perguntar: “por que isso está acontecendo?, por quanto tempo
isso vai continuar?, como isso vai continuar?”, seu poder de bons votos diminui.
Caso contrário, os pensamentos de seus bons votos e sentimentos puros têm muito
poder. Vejam, todos vocês vieram a BapDada. Lembrem-se do seu primeiro dia. O
que BapDada fez? Fossem eles impuros, pecadores, pessoas comuns ou aqueles com
atitudes e sentimentos diferentes que vieram, o que BapDada fez? Ele teve bons
votos para vocês, não teve? Vocês são Meus. Vocês são másters autoridades
todo-poderosas. Vocês estão sentados no trono do coração. Ele teve esses bons
votos e sentimentos puros por vocês, não teve? Foi com eles que vocês passaram a
pertencer ao Pai. Será que o Pai alguma vez disse: “por que vocês, pecadores,
vieram?” Ele constantemente teve bons votos: “vocês são Meus filhos; vocês são
másters autoridades todo-poderosas”. Quando o Pai tinha bons votos e sentimentos
puros por vocês, o que o seu coração dizia? “Meu Baba”. Então, o que o Pai dizia?
“Meus filhos”. Se vocês continuarem a ter bons votos e sentimentos puros da
mesma forma, o que vocês conseguirão ver? “Meu doce irmão do ciclo anterior,
minha irmã há muito perdida e agora encontrada”. A transformação acontecerá.
Então, este ano,
demonstrem isso fazendo algo. Não apenas levantem a mão. É muito fácil levantar
a mão. Levantem a mão de suas mentes. Por quê? Será que ainda há muito trabalho
a ser feito? Quando BapDada olha ao redor e vê as almas do mundo, Ele sente
muita misericórdia. Agora, até os elementos da natureza estão cansados. A
própria natureza está cansada, então, o que ela pode fazer? Ela está causando
sofrimento às almas. Ao ver os filhos, o Pai sente misericórdia. Vocês não
sentem misericórdia? Vocês ouvem as notícias e se calam. Isso é tudo. Muitas
almas se foram. Essas almas foram privadas da mensagem de Baba. Pelo menos
agora, tornem-se doadores, tornem-se misericordiosos! Isso acontecerá. Vocês
terão misericórdia somente quando sua atitude de desinteresse ilimitado emergir
em vocês, desde o início deste ano. Uma atitude de desinteresse ilimitado –
estar ciente do corpo ou consciência do corpo – também é uma falta de
consciência de desinteresse ilimitado. Pequenas coisas, coisas triviais e
limitadas fazem seu estágio oscilar. Qual é a razão para isso? A atitude de
desinteresse ilimitado está ausente. Há apego. Não há desinteresse, mas há apego.
Quando vocês tiverem desinteresse completo e ilimitado — quando houver
desinteresse até mesmo em suas atitudes, desinteresse ilimitado em suas visões,
em seus relacionamentos, conexões e no serviço — somente então os portões para a
terra de liberação se abrirão. As almas que partirem agora renascerão e
novamente experimentarão tristeza. No entanto, vocês são os instrumentos para
abrir os portões para a terra de liberação, não são? Vocês são companheiros do
Pai Brahma, não são? Portanto, sua atitude de desinteresse ilimitado é a chave
para abrir os portões. A chave ainda não foi usada; a chave ainda nem foi feita.
Até o Pai Brahma ainda está esperando. O grupo avançado também está esperando.
Os elementos da natureza também estão esperando. Eles estão muito esgotados. Até
Maya está contando seus dias. Agora falem, ó másters autoridades todo-poderosa,
digam-Me o que vocês vão fazer!
Este ano, vocês
trarão alguma novidade, certo? Vocês o chamam de ano novo, e assim farão algo
novo, não é mesmo? Agora preparem a chave para terem uma atitude de desinteresse
ilimitado e para irem à terra de liberação. Todos vocês também irão primeiro à
terra de liberação, não é mesmo? Vocês prometeram ao Pai Brahma que voltariam
com ele, que desceriam com ele, que governariam o reino com ele e praticariam
devoção com ele. Então, agora façam os preparativos. Vocês farão isso este ano
ou querem mais um ano? Aqueles que pensam que repetidamente terão “atenção, por
favor!”, levantem a mão. Vocês farão isso? Então, o grupo avançado lhes dará
muitos parabéns. Eles também estão cansados. Achcha, o que os professores estão
dizendo? O que aqueles na primeira fileira estão dizendo? Primeiro de tudo,
vocês, shaktis e pândavas na primeira fileira, quem fará isso? Levantem a mão.
Não pela metade; se levantarem a mão pela metade, será dito que vocês farão
apenas pela metade. Levantem a mão bem alto. Achcha. Parabéns. Parabéns. Baba
está pedindo a vocês, duplos estrangeiros, que levantem a mão. Duplos
estrangeiros, olhem uns para os outros e vejam quem não levantou a mão. Achcha.
Aqueles do grupo sindhi também estão levantando a mão; é uma maravilha. Vocês
também farão isso? O grupo sindhi fará isso? Então, parabéns em dobro. Muito bom.
Enquanto fazem companhia uns aos outros, enquanto sinalizando com bons votos e
de mãos dadas, vocês têm que fazer isso. Achcha. (Alguém na congregação gritou.)
Sentem-se todos. Não é novidade alguma.
Agora se tornem um
ponto em um segundo e lembrem-se do Pai, o Ponto, e quaisquer que sejam as
situações, coloquem um ponto final nelas. Vocês conseguem fazer isso? Em um
segundo, “eu sou de Baba e Baba é meu”. Achcha.
A todos vocês,
filhos, em todos os lugares, que são os másters da nova era, a todos os filhos,
em todos os lugares, que celebram o ano novo com ânimo e entusiasmo, que voam
constantemente e fazem os outros voarem, a esses filhos que estão no estágio
voador, às joias vitoriosas que se tornarão as contas do rosário de vitória, por
meio de empenho intenso, a bandeja de parabéns de BapDada repleta de bênçãos
para o ano novo e para a nova era, multimilhões de vezes parabéns, parabéns.
Vocês podem aplaudir com uma mão (acenando com a mão). Achcha.
Bênção:
Que vocês
tornem seu estágio constante e estável praticando concentração e estabilidade e,
assim, tornem-se uma personificação de sucesso total.
Ao terem
concentração, vocês automaticamente terão um estágio constante e estável. Com
concentração, todos os pensamentos, palavras e ações inúteis terminam e tudo é
preenchido com poder. Concentração significa permanecer estável em um pensamento
elevado, no qual a expansão de toda a árvore está imersa. Aumentem sua
concentração e todos os tipos de tumultos terminarão. Todos os seus pensamentos,
palavras e ações serão facilmente bem-sucedidos. Para isso, sejam aqueles que
permanecem em solitude.
Slogan:
Uma vez que
vocês tenham cometido um erro, pensar repetidamente sobre ele significa
continuar a colocar uma mancha em cima de uma mancha. Portanto, coloquem um
ponto final no passado.
Sinal Avyakt:
Permaneça constantemente vitorioso com a consciência da forma combinada.
Assim como a alma e
o corpo estão combinados no momento presente, deixe também que você e o Pai
permaneçam combinados. Simplesmente se lembre “meu Baba”. Use constantemente em
sua testa o seu tilak de companheirismo. Você nunca pode esquecer seu “suhaag” (marido),
seu Companheiro. Portanto, mantenha sempre consigo o seu Companheiro. Ao ficar
com Ele, você voltará com Ele. Você tem de ficar com Ele e voltar com Ele. Ele
está com você a cada segundo e em cada pensamento.