22.05.26 Morning
Portuguese Murli Om Shanti BapDada Madhuban
Essência:
Doces filhos,
caridade começa em casa. Ou seja, antes de tudo, deem o conhecimento para
aqueles que pertencem à religião das divindades e que adoram Shiva e as
divindades.
Pergunta:
Que ato do
Pai nenhum ser humano pode realizar e por quê?
Resposta:
O ato de
estabelecer paz no mundo inteiro é apenas do Pai. Os seres humanos não podem
estabelecer paz no mundo, porque todos eles estão viciosos. A paz somente poderá
ser estabelecida quando eles conhecerem o Pai e se tornarem puros. Por não
conhecerem o Pai, eles se tornaram órfãos.
Música:
Viver na Sua
rua e morrer na Sua rua.
Om shanti.
Vocês têm de
explicar repetidamente o significado de “Om shanti”, porque ninguém entende o
significado de “Om shanti”. Da mesma forma, vocês repetidamente têm de dizer, “Manmanabhav”,
ou seja, lembrem-se do Pai ilimitado. As pessoas dizem que o significado de “Om”
é Deus. O Pai diz: Om significa, “eu sou uma alma e este é meu corpo”. O Pai
supremo, a Alma suprema, também diz: Om. Eu também sou uma alma, o Residente da
região suprema. Vocês, almas, entram no ciclo de nascimento e morte. Eu não. Sim,
Eu certamente venho em uma forma corpórea para explicar a vocês, filhos, a
essência do começo, meio e fim do mundo. Ninguém pode explicar isto. Se vocês
não tiverem esta fé, então vão e viajem pelo mundo inteiro e tentem descobrir se
há alguém mais que possa dar o conhecimento do eu e do começo, meio e fim do
mundo. Ninguém, exceto o Pai supremo, a Alma suprema, pode lhes contar os
segredos do começo, meio e fim do ciclo do mundo, nem ensinar-lhes raja yoga.
Ninguém pode purificar os impuros. Antes de tudo, empenhem-se para explicar para
aqueles que são adoradores das divindades. Somente aqueles que pertenceram à
religião original e eterna das divindades são aqueles que tiveram 84 nascimentos
completos; eles são aqueles que poderão entender muito bem. Aqueles que chegam
mais tarde não podem ter 84 nascimentos. Somente aqueles que são adoradores das
divindades e aqueles que estudam o Gita escutarão este conhecimento. No Gita,
eles cometeram o erro de inserir o nome de Shri Krishna em vez do nome de Deus.
Portanto, vocês deveriam explicar para aqueles que leem o Gita. Vocês deveriam
perguntar-lhes: “Qual é a sua conexão com o Pai supremo, a Alma suprema, Shiva?”
Ele é chamado de Deus. Shri Krishna é aquele com virtudes divinas. Ele teve um
reino divino, e todas as pessoas naquele reino tinham virtudes divinas. Agora, a
partir de serem dignas de adoração, elas se tornaram adoradores. Portanto,
primeiramente vocês deveriam tentar elevar aqueles que pertencem à religião
original e eterna das divindades. Caridade começa em casa. Vocês também têm de
explicar aos adoradores de Shiva. Shiva certamente vem porque eles celebram o
nascimento d´Ele. Ele é o Pai supremo, a Alma suprema. Ele deve certamente vir e
lhes ensinar raja yoga. Nenhum ser humano pode lhes ensinar isso. Nem Shri
Krishna, nem Brahma podem ser chamados de Deus, porque o Doador de salvação para
Todos é o único Pai. Porque Ele é o Oceano de conhecimento, Ele também é o
Professor de todos. Ninguém mais conhece a história e a geografia do começo,
meio e fim do mundo. O Pai diz: Eu também sou chamado de Oceano de conhecimento,
a Semente viva. Esta Semente teria o conhecimento do começo, meio e fim da
árvore invertida. É por isto que Eu sou chamado de Oceano de conhecimento,
Autoridade todo-poderosa. Que autoridade Ele tem? Ele conhece todos os Vedas, as
escrituras e o Granth etc. Ele explica a vocês, filhos. As pessoas que recitam
as escrituras dizem que a duração de cada ciclo é de centenas de milhares de
anos, mas isso não é possível. Esta é a árvore do mundo humano da variedade de
religiões. No Bhagawad, eles escreveram que sua duração é muito longa. O
Bhagawad não é uma escritura religiosa. O Gita foi a escritura religiosa através
da qual a religião das divindades foi estabelecida. Não há nenhuma religião que
seja estabelecida através do Mahabharata nem do Bhagawad. Eles apenas a
escreveram como a história de Shri Krishna. O Pai explica: Filhos, expliquem
àqueles da religião das divindades que eles tiveram 84 nascimentos. Na idade de
ouro, havia apenas Bharat e nenhuma outra religião. Somente Bharat era o paraíso.
Somente Bharat é lembrada como a mais elevada de todas. É também o lugar de
nascimento de Shiva, o Pai supremo, a Alma suprema, que vem e purifica os
impuros. Portanto, Shiva é adorado aqui e Seu aniversário também é celebrado
aqui. Ele certamente deve ter entrado em um mundo impuro. Todos clamam: “Ó
Purificador, venha!”. Bharat era pura e, então, seus residentes deram a volta no
ciclo de 84 nascimentos. Aqueles que eram residentes puros do paraíso agora se
tornaram residentes impuros do inferno. Shiv Baba os tornou puros e, então,
Ravan os tornou impuros. Neste momento, é o reino de Ravan. Todos os homens e
mulheres têm os cinco vícios. Na idade de ouro, não havia nenhum vício; todos
eram sem vícios. Agora, todos eles estão impuros e é por isto que eles clamam:
“Venha mais uma vez e nos purifique!”. Na idade de ouro, nós éramos puros. Nós
estivemos no reino de Rama durante 21 nascimentos. Agora é o reino de Ravan e
todos estão viciosos. O Pai diz: A luxúria é o maior inimigo. Ela causa tristeza
desde o começo, meio e até o fim. Agora, conquistem-na e tornem-se puros. Vocês
cometeram pecados, nascimento após nascimento. Vocês se tornaram os mais
tamopradhan de todos. A liga foi misturada na alma. Inicialmente, vocês eram da
idade de ouro, então se tornaram da idade de prata, depois de cobre e então de
ferro. Enquanto a liga estava sendo misturada em vocês, vocês continuaram a
descer a escada. Isso se refere apenas a Bharat. Vocês têm oito nascimentos na
idade de ouro e doze nascimentos na idade de prata. Aquelas mesmas pessoas de
Bharat se tornam então da dinastia da lua e, depois, da dinastia dos mercadores.
As almas se tornam impuras. O Pai diz: Eu venho e torno Bharat o paraíso a cada
ciclo. Então, Ravan torna-a o inferno. Este drama é predestinado. O Pai agora
explica: Shiv Baba é o Oceano de conhecimento. Shiva é o mais elevado, Aquele
que é digno de ser adorado por todos. Ele é Aquele que é adorado primeiro. Ele é
o Pai ilimitado. Vocês definitivamente recebem a herança ilimitada d´Ele. As
pessoas de Bharat se esqueceram de que apenas o Incorpóreo é chamado de Deus. As
pessoas se lembram d´Ele; não é que todos sejam Deus. Por um lado eles se
lembram de Deus, mas então eles também O difamam. Eles dizem que Ele é
onipresente, mas então clamam: “Ó, Purificador, venha!”. O Pai só vem e explica
por meio do corpo de Brahma a vocês, brahmins que são a criação nascida da boca
de Brahma. Vocês, brahmins, agora são o topete. Shiva está acima dos brahmins.
Na imagem da forma variada, eles pintaram divindades, guerreiros, mercadores e
shudras. Eles não mencionam os brahmins de forma alguma, porque eles veem que
aqueles brahmins são viciosos. Portanto, como eles poderiam ser chamados de
aqueles que são mais elevados do que as divindades? O Pai explica que eles até
cantam: “Saudações aos brahmins que se tornarão divindades”. Ninguém sabe
precisamente quando o reino deles existiu. De onde veio o paraíso? Vocês agora
entendem que Baba veio e que Ele está estabelecendo o paraíso através de Brahma.
Ele inspira a destruição do inferno através de Shankar. Também houve a Guerra
Mahabharat através da qual os portões do paraíso foram abertos. Eles cantam isso,
mas não entendem nada. Eles até mostram que as chamas da destruição emergiram
deste fogo sacrificial de Rudra. Aquele ato verdadeiramente está sendo encenado
agora. A guerra aconteceu há 5 mil anos e o mundo impuro foi destruído. Quando
eles relatam o conhecimento do Gita, eles dizem que havia três exércitos. Os
yadavas eram os residentes da Europa que inventaram os mísseis através da
ciência. O Gita foi falado exatamente há 5 mil anos. O Pai explica que esses
três exércitos existem até mesmo agora. Canta-se: “Há aqueles que têm um
intelecto não amoroso no momento da destruição”. Ou seja, há aqueles cujo
intelecto não tem amor pelo Pai supremo, a Alma suprema. Eles não entendem
absolutamente nada. Exceto vocês, ninguém tem amor. Todos têm um intelecto não
amoroso no momento da destruição. Somente vocês, pândavas, têm um intelecto
amoroso. Vocês só se lembram de Shiv Baba. Vocês sabem que Shiv Baba veio para
lhes dar a herança para 21 nascimentos. Seu intelecto tem amor por Shiv Baba.
Ninguém mais conhece o Pai de forma alguma. Portanto, há os três exércitos.
Vocês são o Exército pândava. Este é o tempo da destruição. Vocês sabem que a
morte está logo à frente de vocês. Shiv Baba diz: Ao se tornarem puros, vocês se
tornarão os senhores do novo mundo. Na idade de ouro, só havia a única religião
das divindades; não havia nenhuma outra religião. Agora, todas as outras
religiões existem, mas a religião original e eterna das divindades não existe.
Eles não se consideram divindades. Eles dizem: “Nós somos impuros”. Eles vão e
cantam louvores diante dos ídolos das divindades “Vocês são plenos de todas as
virtudes, dezesseis graus celestiais completos”, enquanto eles dizem de si
mesmos, “Eu sou vicioso. Eu sou sem virtudes, eu não tenho nenhuma virtude”.
Eles se lembram do Pai. Vocês também têm de se lembrar do único Pai. Sem a
lembrança do Pai, vocês não podem se tornar puros. Nesse caso, vocês não
conseguem reivindicar um status elevado. Só pode haver paz no mundo quando o
mundo impuro for destruído. As pessoas tentam ter paz em Bharat e no mundo, mas
essa é a tarefa exclusiva do único Pai. Os seres humanos estão viciosos. Como
eles podem estabelecer paz? Há brigas em todos os lares. Por não conhecerem o
Pai, eles se tornaram completamente órfãos. Na idade de ouro, eles eram
completamente puros e havia paz e felicidade. Agora, o Pai está mais uma vez
estabelecendo aquela pureza, paz e felicidade. Ninguém mais pode fazer isso. As
pessoas de Bharat agora são residentes do inferno. Quando residiam no paraíso,
eles renasciam no paraíso. Agora, eles estão impuros e é por isto que se lembram
do Pai purificador. Vocês, filhos, agora entendem que é somente ao se lembrarem
do Pai de além deste mundo que seus pecados serão absolvidos. Vocês recebem uma
herança limitada de seu pai mundano, enquanto vocês agora estão reivindicando a
herança ilimitada do Pai ilimitado de além deste mundo. Estes assuntos têm de
ser entendidos. Esta não é como nenhuma outra congregação espiritual. Aquele é o
caminho de devoção, enquanto este é o caminho de conhecimento. Vocês têm a
felicidade de que Baba está tornando vocês os residentes do paraíso. Aqueles que
se tornaram residentes do paraíso no ciclo anterior se tornarão assim de novo.
Vocês não podem se tornar divindades sem primeiro se tornar brahmins. Esses
assuntos têm de ser entendidos. Atualmente, não há nenhum grau (de pureza) em
Bharat. Ninguém sabe de nada. Todos estão dormindo no sono de Kumbhakarna. O Pai
agora despertou vocês. Vocês agora vieram aqui para se tornarem os residentes do
paraíso. Ninguém, exceto o Pai, pode torná-los assim. A idade de ouro é chamada
de paraíso e a idade de ferro é chamada de inferno. Conforme são o rei e a
rainha, são os súditos. Todos agora nascem através do vício. As divindades nunca
renascem através do vício. Vocês, filhos, prometem ao Pai que permanecerão puros,
mas enquanto avançam vocês são derrotados e, então, a renda que vocês ganharam é
totalmente perdida; vocês ficam seriamente machucados. Aqueles que ficaram
impressionados ao ouvir este conhecimento e que o relataram a outros, fugiram.
Embora eles tenham visões, há muita perturbação de Maya naquelas visões. Assim
como as pessoas causam tal interferência nas ondas de rádio, de forma que elas
não possam ser ouvidas, dá-se o mesmo aqui. Maya cria obstáculos no yoga. Todo o
empenho está concentrado no yoga. O yoga antigo de Bharat é lembrado. Achcha.
A vocês, filhos mais
doces, amados, há muito perdidos e agora encontrados: amor, lembranças e bom dia
da Mãe, do Pai, BapDada. O Pai espiritual diz namaste a vocês, filhos
espirituais.
Essência para
Dharna:
1. Tenham
amor verdadeiro pelo único Pai e tornem-se pândavas verdadeiros. A morte está
logo à sua frente. Portanto, tornem-se puros e os senhores do mundo puro.
2. Vençam a luxúria,
o maior inimigo que causa tristeza desde o início, meio até o fim, e tornem-se
puros. Removam a liga dos vícios com a lembrança e tornem-se uma alma da idade
de ouro.
Bênção:
Que vocês
elevem os outros ao transformarem escravidões cármicas em relacionamentos e
permanecendo cientes do seu nascimento no qual morreram vivos.
Porque este é o
nascimento no qual vocês morreram vivos, seus relacionamentos familiares de
escravidões cármicas são agora a base de seus relacionamentos para o serviço,
enquanto seguindo shrimat. Não é uma escravidão cármica, mas um relacionamento
de serviço. Se vocês prosseguirem, enquanto fazendo serviço com o conhecimento
da variedade de almas, vocês não ficarão angustiados por quaisquer escravidões.
Além disso, em vez de sentirem ódio ou antipatia por almas extremamente
pecadoras e almas que prejudicam os outros, sejam misericordiosos e façam
serviço com sentimentos de misericórdia, considerando aquilo um relacionamento
de serviço. Assim, vocês serão lembrados como um benfeitor mundialmente
reconhecido e alguém que eleva outros.
Slogan:
Se o seu
desinteresse depender do tempo ou das circunstâncias, ele é um desinteresse
temporário. Portanto, tornem-se alguém que tem desinteresse o tempo todo.
Sinal Avyakt:
Constantemente tenham a experiência de um estágio inabalável, impassível e
constante
Ao considerarem
qualquer tipo de obstáculo, problema ou ataque de Maya não como um ataque
realmente, mas como um jogo, vocês conseguirão superá-lo com felicidade, e seu
estágio permanecerá constante. No entanto, ao considerá-lo um ataque, vocês
terão medo e também ficarão tumultuados. É o dever de Maya vir e o dever de
vocês é serem vitoriosos.